στυλόω: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />soutenir à l'aide de poteaux, boiser <i>ou</i> blinder (une galerie de mine);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[στυλόομαι]], [[στυλοῦμαι]] asseoir sur des colonnes, <i>fig.</i> soutenir, étayer.<br />'''Étymologie:''' [[στῦλος]]. | |btext=-ῶ :<br />soutenir à l'aide de poteaux, boiser <i>ou</i> blinder (une galerie de mine);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[στυλόομαι]], [[στυλοῦμαι]] asseoir sur des colonnes, <i>fig.</i> soutenir, étayer.<br />'''Étymologie:''' [[στῦλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=στυλόω [στῦλος] alleen med. ondersteunen. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''στῡλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[υποστηρίζω]] με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., <i>ζωὴν στυλώσασθαι</i>, [[στηρίζω]] την [[ζωή]] μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ. | |lsmtext='''στῡλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[υποστηρίζω]] με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., <i>ζωὴν στυλώσασθαι</i>, [[στηρίζω]] την [[ζωή]] μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''στῡλόω''': [[ὑποστηρίζω]] διὰ στύλων, στυλώνω, Ἀπολλ. Πολιορκ. 17Β· μεταφ., ζωὴν στυλοῦμαι, [[παρέχω]] [[στήριγμα]] εἰς τὴν ζωήν μου (διὰ μέσου τῶν τέκνων), Ἀνθ. Π. 7. 648. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=στῡλόω, fut. -ώσω<br />to [[prop]] with pillars; metaph. in Mid., ζωὴν στυλώσασθαι to [[support]] one's [[life]] (by [[means]] of children), Anth. | |mdlsjtxt=στῡλόω, fut. -ώσω<br />to [[prop]] with pillars; metaph. in Mid., ζωὴν στυλώσασθαι to [[support]] one's [[life]] (by [[means]] of children), Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:05, 6 October 2022
English (LSJ)
prop or stay with pillars, Apollod.Poliorc.145.10 (Pass.); ἀχυρὼν ἐστυλωμένος Inscr.Délos 445.22 (ii B.C.): metaph., ζωὴν στυλώσασθαι give stay to one's life (by means of children), AP7.648 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 959] mit Säulen stützen, ζωὴν στυλώσασθαι, seinem Leben durch Kinder eine Stütze geben, Leon. Tar. 64 (VII, 648). Vgl. στῦλος.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
soutenir à l'aide de poteaux, boiser ou blinder (une galerie de mine);
Moy. στυλόομαι, στυλοῦμαι asseoir sur des colonnes, fig. soutenir, étayer.
Étymologie: στῦλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στυλόω [στῦλος] alleen med. ondersteunen.
Greek Monotonic
στῡλόω: μέλ. -ώσω, υποστηρίζω με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., ζωὴν στυλώσασθαι, στηρίζω την ζωή μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
στῡλόω: ὑποστηρίζω διὰ στύλων, στυλώνω, Ἀπολλ. Πολιορκ. 17Β· μεταφ., ζωὴν στυλοῦμαι, παρέχω στήριγμα εἰς τὴν ζωήν μου (διὰ μέσου τῶν τέκνων), Ἀνθ. Π. 7. 648.
Middle Liddell
στῡλόω, fut. -ώσω
to prop with pillars; metaph. in Mid., ζωὴν στυλώσασθαι to support one's life (by means of children), Anth.