σακκίον: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0858.png Seite 858]] att. σάκιον, τό (s. oben), dim. von [[σάκκος]], kleiner Sack, Beutel; Xen. An. 4, 5, 36, D. Sic. 13, 106, kleiner Durchschlag, kleines Seihetuch. – Die Betonung σάκκιον ist falsch. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0858.png Seite 858]] att. σάκιον, τό (s. oben), dim. von [[σάκκος]], kleiner Sack, Beutel; Xen. An. 4, 5, 36, D. Sic. 13, 106, kleiner Durchschlag, kleines Seihetuch. – Die Betonung σάκκιον ist falsch. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σακ(κ)ίον -ου, τό zakje; geneesk.. σακκία θερμά warme kompressen Hp. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 22: | ||
|lsmtext='''σακκίον:''' Αττ. σᾰκίον, <i>τό</i>,<br /><b class="num">1.</b> υποκορ. του [[σάκκος]] ή [[σάκος]], [[μικρός]] [[σάκος]], [[σακούλι]], [[ταγάρι]], πουγκί, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> χοντρό [[ένδυμα]] από [[τρίχες]] κατσίκας, που το φορούσαν σε [[ένδειξη]] πένθους, το ίδιο το [[πένθος]], σε Μένανδρ. | |lsmtext='''σακκίον:''' Αττ. σᾰκίον, <i>τό</i>,<br /><b class="num">1.</b> υποκορ. του [[σάκκος]] ή [[σάκος]], [[μικρός]] [[σάκος]], [[σακούλι]], [[ταγάρι]], πουγκί, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> χοντρό [[ένδυμα]] από [[τρίχες]] κατσίκας, που το φορούσαν σε [[ένδειξη]] πένθους, το ίδιο το [[πένθος]], σε Μένανδρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σακκίον''': Ἀττ. σᾰκίον, τό, ὑποκορ. τοῦ [[σάκκος]] ἢ [[σάκος]], μικρὸς [[σάκκος]], Ξεν. Ἀν. 4. 5, 36· [[σακίον]], ἐν οἷσπερ [[τἀργύριον]] ταμιεύεται, σακκίδιον ὡς ἐκεῖνα ἐν οἷς ..., Ἀριστοφ. Ἀποσπάσμ. 305. 2) παρὰ μεταγεν., [[ἔνδυμα]] τρίχινον, Μένανδρ. ἐν «Δεισιδαίμοσι» 4· [[πένθος]], Βυζ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 18:05, 6 October 2022
English (LSJ)
Att. σᾰκίον, τό, Dim. of σάκκος or σάκος, A small bag, σ. θερμά poultices, Hp.Loc.Hom.39, cf. X.An.4.5.36, Ostr.Bodl. i 321 (ii B.C., -κκ-), Dsc.5.109; σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται a bag, such as those in which... Ar.Fr.328. 2 later, sackcloth, mourning, Men.544.4, J.AJ2.3.4, Plu.2.168d.
German (Pape)
[Seite 858] att. σάκιον, τό (s. oben), dim. von σάκκος, kleiner Sack, Beutel; Xen. An. 4, 5, 36, D. Sic. 13, 106, kleiner Durchschlag, kleines Seihetuch. – Die Betonung σάκκιον ist falsch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σακ(κ)ίον -ου, τό zakje; geneesk.. σακκία θερμά warme kompressen Hp.
Greek Monolingual
και αττ. τ. σακίον, τὸ Α
βλ. σακί.
Greek Monotonic
σακκίον: Αττ. σᾰκίον, τό,
1. υποκορ. του σάκκος ή σάκος, μικρός σάκος, σακούλι, ταγάρι, πουγκί, σε Ξεν.
2. χοντρό ένδυμα από τρίχες κατσίκας, που το φορούσαν σε ένδειξη πένθους, το ίδιο το πένθος, σε Μένανδρ.
Greek (Liddell-Scott)
σακκίον: Ἀττ. σᾰκίον, τό, ὑποκορ. τοῦ σάκκος ἢ σάκος, μικρὸς σάκκος, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 36· σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται, σακκίδιον ὡς ἐκεῖνα ἐν οἷς ..., Ἀριστοφ. Ἀποσπάσμ. 305. 2) παρὰ μεταγεν., ἔνδυμα τρίχινον, Μένανδρ. ἐν «Δεισιδαίμοσι» 4· πένθος, Βυζ.
Middle Liddell
σακκίον, αττιξ σᾰκίον, ου, τό, [Dim. of σάκκος or σάκος
1. a small bag, Xen.
2. sackcloth, mourning, Menand.