πλεθρίζω: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<b>1</b> donner la mesure d'un arpent ; courir le plèthre;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> discourir longuement.<br />'''Étymologie:''' [[πλέθρον]]. | |btext=<b>1</b> donner la mesure d'un arpent ; courir le plèthre;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> discourir longuement.<br />'''Étymologie:''' [[πλέθρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πλεθρίζω [πλέθρον] opscheppen. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 25: | ||
|lsmtext='''πλεθρίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[τρέχω]] το [[διάστημα]] ενός πλέθρου, [[πλέθρον]]· μεταφ., [[καυχιέμαι]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''πλεθρίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[τρέχω]] το [[διάστημα]] ενός πλέθρου, [[πλέθρον]]· μεταφ., [[καυχιέμαι]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πλεθρίζω''': [[τρέχω]] [[διάστημα]] πλέθρου· μεταφορ., μεγαλαυχῶ, Θεοφρ. Χαρακτ. 23. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πλεθρίζω]],<br />to run the [[πλέθρον]]; metaph. to "[[shoot]] with a [[long]] bow, " Theophr. | |mdlsjtxt=[[πλεθρίζω]],<br />to run the [[πλέθρον]]; metaph. to "[[shoot]] with a [[long]] bow, " Theophr. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:05, 6 October 2022
English (LSJ)
run the πλέθρον: metaph., 'draw the long bow', Thphr.Char.23.2 (dub.l.).
German (Pape)
[Seite 628] ursprünglich im πλέθρον auf und ab laufen; übertr., sich im Reden ergehen, großprahlen, aufschneiden, Theophr. char. 23.
French (Bailly abrégé)
1 donner la mesure d'un arpent ; courir le plèthre;
2 fig. discourir longuement.
Étymologie: πλέθρον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλεθρίζω [πλέθρον] opscheppen.
Greek Monolingual
Α πλέθρον
1. διατρέχω απόσταση ενός πλέθρου
2. μτφ. καυχιέμαι, κομπάζω, μεγαλαυχώ.
Greek Monotonic
πλεθρίζω: μέλ. -σω, τρέχω το διάστημα ενός πλέθρου, πλέθρον· μεταφ., καυχιέμαι, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
πλεθρίζω: τρέχω διάστημα πλέθρου· μεταφορ., μεγαλαυχῶ, Θεοφρ. Χαρακτ. 23.
Middle Liddell
πλεθρίζω,
to run the πλέθρον; metaph. to "shoot with a long bow, " Theophr.