ἀπόδεσμος: Difference between revisions

From LSJ

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαroot of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodesmos
|Transliteration C=apodesmos
|Beta Code=a)po/desmos
|Beta Code=a)po/desmos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[band]], [[breastband]], [[girdle]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.13</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>12.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bag]], [[case]], [[receptacle]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>30</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.41</span>; στακτῆς [[sachet]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Ca.</span>1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[bundle]], ἐπιστολῶν <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>78.36</span> (ii A. D.), etc.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[band]], [[breastband]], [[girdle]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.13</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>12.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bag]], [[case]], [[receptacle]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>30</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.41</span>; στακτῆς [[sachet]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ca.</span>1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[bundle]], ἐπιστολῶν <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>78.36</span> (ii A. D.), etc.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:53, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόδεσμος Medium diacritics: ἀπόδεσμος Low diacritics: απόδεσμος Capitals: ΑΠΟΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: apódesmos Transliteration B: apodesmos Transliteration C: apodesmos Beta Code: a)po/desmos

English (LSJ)

ὁ, A band, breastband, girdle, Ar.Fr.320.13, Luc.DMeretr.12.1. II bag, case, receptacle, Plu.Dem.30, Paul.Aeg.3.41; στακτῆς sachet, LXX Ca.1.13. 2 bundle, ἐπιστολῶν PRyl.78.36 (ii A. D.), etc.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ I cinturón, ceñidor Ar.Fr.321.13, Luc.DMeretr.12.1.
II paquete ἐπιστολῶν PRyl.78.36 (II d.C.)
fardo Hero Mens.210.14, cf. BGU 544.24 (II d.C.).
III 1bolsa Plu.Dem.30, Paul.Aeg.3.41.
2 recipiente στακτῆς LXX Ca.1.13.

German (Pape)

[Seite 300] ὁ, 1) Band, Brustbinde, οἷς ἐνῆν τιτθίδια Ar. Poll. 7, 66; Luc. D. Mer. 12. – 2) Bündel, Plut. Dem. 30.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
bandeau pour la coiffure.
Étymologie: ἀπό, δέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόδεσμος:
1) повязка Arph., Luc.;
2) завязанная узлом тряпочка, узелок Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόδεσμος: ὁ, δεσμός, στηθόδεσμος, ζώνη, «ἄντικρυς δὲ τὸν νῦν καλούμενον ὑπὸ τῶν γυναικῶν στηθόδεσμον, εὕροις ἂν ὀνομαζόμενον ἀπόδεσμον ἐν Θεσμοφοριαζούσαις Ἀριστοφάνους: τὴν πτέρυγα παραλύσασα τοῦ χιτωνίου καὶ τῶν ἀποδέσμων οἷς ἐνῆν τὰ τιτθία» Πολυδ. Ζ΄, 66, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309, 13· ἡ δὲ φιλήσασα τὸ μῆλον μεταξὺ τῶν μαστῶν ὑπὸ τῷ ἀποδέσμῳ παρεβύσατο Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 12. 1. ΙΙ. δέμα, «κομπόδεμα», πολὺν χρόνον, ἐξ οὗ φοροίη τὸν ἀπόδεσμον ἐκεῖνον ὁ Δημοσθένης ὡς φυλακτήριον Πλουτ. Δημοσθ. 30· ἀπόδεσμος τῆς στακτῆς ἀδελφιδός μου ἐμοί Ἑβδ. (ᾎσμα ᾈσμάτ. α΄, 13).

Greek Monolingual

ἀπόδεσμος, ο (Α) [[[αποδέω]] (Ι)]
1. στηθόδεσμος, ζώνη
2. δέμα, κομπόδεμα.

Greek Monotonic

ἀπόδεσμος: ὁ,
I. στηθόδεσμος, ζώνη, σε Λουκ.
II. δεσμίδα, δέμα, κομπόδεμα, σε Πλούτ.

Middle Liddell


I. a breastband, girdle, Luc.
II. a bundle, bunch, Plut.