πανδοχεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft

Menander, Monostichoi, 551
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':pandoce‹on 潘-多黑按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':每一-領受(者)<br />'''字義溯源''':全部接受,客店,店,投宿處;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[δέχομαι]])*=領受)組成。比較: ([[κατάλυμα]])=住宿地<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客店(1) 路10:34
|sngr='''原文音譯''':pandoce‹on 潘-多黑按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':每一-領受(者)<br />'''字義溯源''':全部接受,客店,店,投宿處;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[δέχομαι]])*=領受)組成。比較: ([[κατάλυμα]])=住宿地<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客店(1) 路10:34
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) [[lieu]] [[public]] [[pour]] recevoir des étrangers, auberge, hôtellerie<br>[[πανδοχεύς]]
}}
}}

Revision as of 18:30, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανδοχεῖον Medium diacritics: πανδοχεῖον Low diacritics: πανδοχείον Capitals: ΠΑΝΔΟΧΕΙΟΝ
Transliteration A: pandocheîon Transliteration B: pandocheion Transliteration C: pandocheion Beta Code: pandoxei=on

English (LSJ)

παν-χεύς, v. πανδοκεῖον, -κεύς.

German (Pape)

[Seite 458] τό, = πανδοκεῖον, Sp.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανδοχεῖον -ου, τό zie πανδοκεῖον.

English (Strong)

neuter of a presumed compound of πᾶς and a derivative of δέχομαι; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan): inn.

Greek (Liddell-Scott)

πανδοχεῖον: -χεύς, -χεύω, -χος, ἴδε πανδοκεῖον ἐν τέλ.

Chinese

原文音譯:pandoce‹on 潘-多黑按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:每一-領受(者)
字義溯源:全部接受,客店,店,投宿處;由(πᾶς)*=眾人,所有)與(δέχομαι)*=領受)組成。比較: (κατάλυμα)=住宿地
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 客店(1) 路10:34

French (New Testament)

ου (τὸ) lieu public pour recevoir des étrangers, auberge, hôtellerie
πανδοχεύς