Σήμ: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(cc2)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':S»m 森<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':名字<br />'''字義溯源''':閃;挪亞的長子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:36)。字義:名字,源自希伯來文([[שֵׁם]]&#x200E;)=閃),而 ([[שֵׁם]]&#x200E;)出自([[שֵׁם]]&#x200E;)=名字,稱呼)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 閃的(1) 路3:36
|sngr='''原文音譯''':S»m 森<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':名字<br />'''字義溯源''':閃;挪亞的長子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:36)。字義:名字,源自希伯來文([[שֵׁם]]&#x200E;)=閃),而 ([[שֵׁם]]&#x200E;)出自([[שֵׁם]]&#x200E;)=名字,稱呼)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 閃的(1) 路3:36
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(ὁ) [[Sem]]
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 17 October 2022

English (Strong)

of Hebrew origin (שֵׁם); Sem (i.e. Shem), a patriarch: Sem.

English (Thayer)

(in Josephus, Σημας), ὁ (שֵׁם, 'name,' 'sign,' 'celebrity'; but variously explained)), Shem, the eldest son of Noah: Luke 3:36.

Chinese

原文音譯:S»m 森
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:名字
字義溯源:閃;挪亞的長子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:36)。字義:名字,源自希伯來文(שֵׁם‎)=閃),而 (שֵׁם‎)出自(שֵׁם‎)=名字,稱呼)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 閃的(1) 路3:36

French (New Testament)

(ὁ) Sem