cumulus: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cumulus cumuli N M :: heap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave (water); surplus, increase<br />cumulus cumulus cumuli N M :: finishing touch, consummation, pinnacle, summit, peak, crown; ending of speech | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŭmŭlus</b>: i, m. Sanscr. çva, to [[swell]]; Gr. [[κυέω]], κύω; cf. [[κῦμα]],<br /><b>I</b> a [[heap]], as [[coming]] to a [[point]], a [[pile]], a [[mass]] piled up ([[class]].; esp. freq. in the signif. II.): in hoc immenso aliarum [[super]] [[alias]] acervatarum legum [[cumulo]], Liv. 3, 34, 6; cf.: hostium coacervatorum, id. 22, 7, 5; 5, 48, 3: [[corpus]] obrutum superstratis Gallorum cumulis, id. 9, 29, 19; and: armorum cumulos coacervare id. 5, 39, 1: caesorum corporum, id. 22, 59, 3: saxei, Plin. 31, 10, 46, § 111: [[eminens]] (aquae in poculis), id. 2, 65, 65, § 163: aquarum, Ov. M. 15, 508: pulveris, id. ib. 14, 137: harenae, Verg. G. 1, 105: insequitur [[cumulo]] praeruptus aquae [[mons]]. follows [[with]] its [[mass]], id. A. 1, 105; cf. id. ib. 2, 498. —<br /><b>II</b> A [[heap]] added to an accumulated [[mass]] or to a [[full]] [[measure]] (cf. Paul. ex Fest. s. v. [[auctarium]], p. 14, 17 Müll.), a [[surplus]], overplus, [[accession]], [[addition]], [[increase]]; a [[summit]], [[point]], [[crown]], etc., Cic. Prov. Cons. 11, 26: ut ad illam praedam [[damnatio]] Sex. Roscii [[velut]] [[cumulus]] accedat, id. Rosc. Am. 3, 8; cf.: ad summam laetitiam meam [[magnus]] ex illius adventu [[cumulus]] accedet, id. Att. 4, 19 (18): [[cumulus]] commendationis tuae, id. ib. 16, 3, 3; and: cui gloriae amplior [[adhuc]] [[cumulus]] accessit, Suet. Tib. 17: accesserint in cumulum [[manubiae]] vestrorum imperatorum, as an [[addition]], Cic. Agr. 2, 23, 62: aliquem cumulum artibus adferre, id. de Or. 3, 35, 143: magnum [[beneficium]] tuum magno [[cumulo]] auxeris, id. Fam. 13, 62 fin.; cf. Ov. M. 11, 206: [[Otho]] [[pontificatus]] honoratis jam senibus cumulum dignitatis addidit, Tac. H. 1, 77: [[mille]] equites, [[cumulus]] prosperis aut [[subsidium]] laborantibus, ducerentur, id. ib. 2, 24 fin.: pro mercedis [[cumulo]], Cic. Att. 1, 16, 5; Ov. M. 14, 472. —<br /> <b>B</b> In rhet.: [[peroratio]], [[quam]] cumulum [[quidam]], alii conclusionem vocant, Quint. 6, 1, 1; cf. id. 7, prooem. § 1; 8, 3, 88. | |lshtext=<b>cŭmŭlus</b>: i, m. Sanscr. çva, to [[swell]]; Gr. [[κυέω]], κύω; cf. [[κῦμα]],<br /><b>I</b> a [[heap]], as [[coming]] to a [[point]], a [[pile]], a [[mass]] piled up ([[class]].; esp. freq. in the signif. II.): in hoc immenso aliarum [[super]] [[alias]] acervatarum legum [[cumulo]], Liv. 3, 34, 6; cf.: hostium coacervatorum, id. 22, 7, 5; 5, 48, 3: [[corpus]] obrutum superstratis Gallorum cumulis, id. 9, 29, 19; and: armorum cumulos coacervare id. 5, 39, 1: caesorum corporum, id. 22, 59, 3: saxei, Plin. 31, 10, 46, § 111: [[eminens]] (aquae in poculis), id. 2, 65, 65, § 163: aquarum, Ov. M. 15, 508: pulveris, id. ib. 14, 137: harenae, Verg. G. 1, 105: insequitur [[cumulo]] praeruptus aquae [[mons]]. follows [[with]] its [[mass]], id. A. 1, 105; cf. id. ib. 2, 498. —<br /><b>II</b> A [[heap]] added to an accumulated [[mass]] or to a [[full]] [[measure]] (cf. Paul. ex Fest. s. v. [[auctarium]], p. 14, 17 Müll.), a [[surplus]], overplus, [[accession]], [[addition]], [[increase]]; a [[summit]], [[point]], [[crown]], etc., Cic. Prov. Cons. 11, 26: ut ad illam praedam [[damnatio]] Sex. Roscii [[velut]] [[cumulus]] accedat, id. Rosc. Am. 3, 8; cf.: ad summam laetitiam meam [[magnus]] ex illius adventu [[cumulus]] accedet, id. Att. 4, 19 (18): [[cumulus]] commendationis tuae, id. ib. 16, 3, 3; and: cui gloriae amplior [[adhuc]] [[cumulus]] accessit, Suet. Tib. 17: accesserint in cumulum [[manubiae]] vestrorum imperatorum, as an [[addition]], Cic. Agr. 2, 23, 62: aliquem cumulum artibus adferre, id. de Or. 3, 35, 143: magnum [[beneficium]] tuum magno [[cumulo]] auxeris, id. Fam. 13, 62 fin.; cf. Ov. M. 11, 206: [[Otho]] [[pontificatus]] honoratis jam senibus cumulum dignitatis addidit, Tac. H. 1, 77: [[mille]] equites, [[cumulus]] prosperis aut [[subsidium]] laborantibus, ducerentur, id. ib. 2, 24 fin.: pro mercedis [[cumulo]], Cic. Att. 1, 16, 5; Ov. M. 14, 472. —<br /> <b>B</b> In rhet.: [[peroratio]], [[quam]] cumulum [[quidam]], alii conclusionem vocant, Quint. 6, 1, 1; cf. id. 7, prooem. § 1; 8, 3, 88. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cumulus, ī, n. ([[verwandt]] [[mit]] [[culmen]], [[culmus]]), der [[Haufen]] [[als]] [[Spitze]], der [[pyramidenförmig]] aufgetürmte [[Haufen]], die aufgetürmte [[Masse]], I) eig.: hostium coacervatorum, Liv. (vgl. übtr. in [[hoc]] immenso aliarum [[super]] [[alias]] coacervatarum legum [[cumulo]], Liv.): partarum rerum [[caelo]] [[cumulus]] [[aequatus]], Val. Max.: Gallorum cumuli, [[Leichenhaufen]], Liv.: armorum cumulos coacervare, Liv.: c. aquarum, [[Schwall]], Ov.: c. arenae, Verg.: insequitur [[cumulo]] [[praeruptus]] aquae [[mons]], folgt [[mit]] seiner [[Masse]], Verg.: [[ebenso]] ([[amnis]])... [[furens]] [[cumulo]], Verg. – II) übtr., das [[über]] das gewöhnliche, gehörige [[Maß]] Hinzukommende, das [[Maß]] [[gleichsam]] [[übervoll]] Machende, das erhöhte [[Maß]], der erhöhte (gesteigerte) [[Grad]], das [[Übermaß]], der [[Überschuß]], der [[Zuwachs]], die [[Spitze]], der [[Gipfel]], die [[Krone]], der [[Höhepunkt]] usw., dierum, Cic.: mercedis, Cic.: accedit ad alqd od. alci [[rei]] [[cumulus]], Cic.: alqd accedit in cumulum, Cic.: magnum [[beneficium]] tuum magno [[cumulo]] auxeris, Cic.: alci afferre cumulum gaudii, jmds. Fr. die [[Krone]] [[aufsetzen]], Cic.: u. so afferre cumulum illorum artibus, Cic. – [[als]] rhet. t. t., [[peroratio]], [[quam]] cumulum (Schlußstein) [[quidam]], [[alii]] conclusionem (Abschluß) vocant, Quint. 6, 1, 1. | |georg=cumulus, ī, n. ([[verwandt]] [[mit]] [[culmen]], [[culmus]]), der [[Haufen]] [[als]] [[Spitze]], der [[pyramidenförmig]] aufgetürmte [[Haufen]], die aufgetürmte [[Masse]], I) eig.: hostium coacervatorum, Liv. (vgl. übtr. in [[hoc]] immenso aliarum [[super]] [[alias]] coacervatarum legum [[cumulo]], Liv.): partarum rerum [[caelo]] [[cumulus]] [[aequatus]], Val. Max.: Gallorum cumuli, [[Leichenhaufen]], Liv.: armorum cumulos coacervare, Liv.: c. aquarum, [[Schwall]], Ov.: c. arenae, Verg.: insequitur [[cumulo]] [[praeruptus]] aquae [[mons]], folgt [[mit]] seiner [[Masse]], Verg.: [[ebenso]] ([[amnis]])... [[furens]] [[cumulo]], Verg. – II) übtr., das [[über]] das gewöhnliche, gehörige [[Maß]] Hinzukommende, das [[Maß]] [[gleichsam]] [[übervoll]] Machende, das erhöhte [[Maß]], der erhöhte (gesteigerte) [[Grad]], das [[Übermaß]], der [[Überschuß]], der [[Zuwachs]], die [[Spitze]], der [[Gipfel]], die [[Krone]], der [[Höhepunkt]] usw., dierum, Cic.: mercedis, Cic.: accedit ad alqd od. alci [[rei]] [[cumulus]], Cic.: alqd accedit in cumulum, Cic.: magnum [[beneficium]] tuum magno [[cumulo]] auxeris, Cic.: alci afferre cumulum gaudii, jmds. Fr. die [[Krone]] [[aufsetzen]], Cic.: u. so afferre cumulum illorum artibus, Cic. – [[als]] rhet. t. t., [[peroratio]], [[quam]] cumulum (Schlußstein) [[quidam]], [[alii]] conclusionem (Abschluß) vocant, Quint. 6, 1, 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:42, 19 October 2022
Latin > English
cumulus cumuli N M :: heap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave (water); surplus, increase
cumulus cumulus cumuli N M :: finishing touch, consummation, pinnacle, summit, peak, crown; ending of speech
Latin > English (Lewis & Short)
cŭmŭlus: i, m. Sanscr. çva, to swell; Gr. κυέω, κύω; cf. κῦμα,
I a heap, as coming to a point, a pile, a mass piled up (class.; esp. freq. in the signif. II.): in hoc immenso aliarum super alias acervatarum legum cumulo, Liv. 3, 34, 6; cf.: hostium coacervatorum, id. 22, 7, 5; 5, 48, 3: corpus obrutum superstratis Gallorum cumulis, id. 9, 29, 19; and: armorum cumulos coacervare id. 5, 39, 1: caesorum corporum, id. 22, 59, 3: saxei, Plin. 31, 10, 46, § 111: eminens (aquae in poculis), id. 2, 65, 65, § 163: aquarum, Ov. M. 15, 508: pulveris, id. ib. 14, 137: harenae, Verg. G. 1, 105: insequitur cumulo praeruptus aquae mons. follows with its mass, id. A. 1, 105; cf. id. ib. 2, 498. —
II A heap added to an accumulated mass or to a full measure (cf. Paul. ex Fest. s. v. auctarium, p. 14, 17 Müll.), a surplus, overplus, accession, addition, increase; a summit, point, crown, etc., Cic. Prov. Cons. 11, 26: ut ad illam praedam damnatio Sex. Roscii velut cumulus accedat, id. Rosc. Am. 3, 8; cf.: ad summam laetitiam meam magnus ex illius adventu cumulus accedet, id. Att. 4, 19 (18): cumulus commendationis tuae, id. ib. 16, 3, 3; and: cui gloriae amplior adhuc cumulus accessit, Suet. Tib. 17: accesserint in cumulum manubiae vestrorum imperatorum, as an addition, Cic. Agr. 2, 23, 62: aliquem cumulum artibus adferre, id. de Or. 3, 35, 143: magnum beneficium tuum magno cumulo auxeris, id. Fam. 13, 62 fin.; cf. Ov. M. 11, 206: Otho pontificatus honoratis jam senibus cumulum dignitatis addidit, Tac. H. 1, 77: mille equites, cumulus prosperis aut subsidium laborantibus, ducerentur, id. ib. 2, 24 fin.: pro mercedis cumulo, Cic. Att. 1, 16, 5; Ov. M. 14, 472. —
B In rhet.: peroratio, quam cumulum quidam, alii conclusionem vocant, Quint. 6, 1, 1; cf. id. 7, prooem. § 1; 8, 3, 88.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŭmŭlus,¹¹ ī, m.,
1 amas, amoncellement : armorum cumulos coacervare Liv. 5, 39, 1, entasser les armes en monceaux ; cumulus aquarum Ov. M. 15, 508, vagues amoncelées ; sarcinarum Liv. 10, 36, 13, monceau de bagages
2 surplus, surcroît : magnus ad tua pristina erga me studia cumulus accedet Cic. Fam. 15, 12, 2, ce sera beaucoup ajouter aux témoignages que tu m’as donnés jusqu’ici de ton dévouement ; cumulus dierum Cic. Prov. 26, un surcroît de jours ; ita magnum beneficium tuum magno cumulo auxeris Cic. Fam. 13, 62, tu ajouteras ainsi beaucoup à ton bienfait || couronnement, comble, apogée : aliquem cumulum illorum artibus (eloquentia adfert) Cic. de Or. 3, 143, (l’éloquence apporte) à leurs sciences qqch. qui les couronne ; accesserint in cumulum manubiæ vestrorum imperatorum Cic. Agr. 2, 62, que s’ajoutent pour comble les dépouilles conquises par vos généraux || [rhét.] = péroraison : Quint. 6, 1, 1.
Latin > German (Georges)
cumulus, ī, n. (verwandt mit culmen, culmus), der Haufen als Spitze, der pyramidenförmig aufgetürmte Haufen, die aufgetürmte Masse, I) eig.: hostium coacervatorum, Liv. (vgl. übtr. in hoc immenso aliarum super alias coacervatarum legum cumulo, Liv.): partarum rerum caelo cumulus aequatus, Val. Max.: Gallorum cumuli, Leichenhaufen, Liv.: armorum cumulos coacervare, Liv.: c. aquarum, Schwall, Ov.: c. arenae, Verg.: insequitur cumulo praeruptus aquae mons, folgt mit seiner Masse, Verg.: ebenso (amnis)... furens cumulo, Verg. – II) übtr., das über das gewöhnliche, gehörige Maß Hinzukommende, das Maß gleichsam übervoll Machende, das erhöhte Maß, der erhöhte (gesteigerte) Grad, das Übermaß, der Überschuß, der Zuwachs, die Spitze, der Gipfel, die Krone, der Höhepunkt usw., dierum, Cic.: mercedis, Cic.: accedit ad alqd od. alci rei cumulus, Cic.: alqd accedit in cumulum, Cic.: magnum beneficium tuum magno cumulo auxeris, Cic.: alci afferre cumulum gaudii, jmds. Fr. die Krone aufsetzen, Cic.: u. so afferre cumulum illorum artibus, Cic. – als rhet. t. t., peroratio, quam cumulum (Schlußstein) quidam, alii conclusionem (Abschluß) vocant, Quint. 6, 1, 1.