utiliter: Difference between revisions
ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=utiliter utilius, utilissime ADV :: usefully/profitably/to advantage; interestedly; validly/effectively/practically | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūtĭlĭter</b>: adv., v. [[utilis]]. | |lshtext=<b>ūtĭlĭter</b>: adv., v. [[utilis]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ūtiliter, Adv. ([[utilis]]), I) [[brauchbar]], [[nützlich]], [[mit]] [[Nutzen]] (vgl. Hildebr. Apul. apol. 3), util. a [[natura]] [[datum]] [[esse]], Cic.: util. servire, Hor.: util. dari lienosis (v. [[einer]] [[Arznei]]), Cels.: in uvae inflammatione [[alvus]] util. ducitur, Cels.: [[iam]] [[aliquantum]] erogaverunt, [[sed]] [[periculum]] est ne [[parum]] util., Plin. ep.: [[parum]] util. in (in bezug [[auf]], [[für]]) [[praesens]] [[certamen]] respondit, Liv.: util. in [[publicum]], [[ein]] [[Glück]] fürs allgemeine [[Wohl]], Tac.: utilius starent [[etiam]] [[nunc]] [[moenia]] Phoebi, Ov. her. 1, 67. – a [[Cicerone]] [[quidem]] utilissime praedicta sunt [[omnia]], Quint. 4, 2, 57: u. so Superl. [[bei]] Colum. 11, 2, 26. Plin. 17, 110. – II) [[als]] jurist. t.t., [[auf]] gehörige-, gesetzliche [[Weise]], ICt. | |georg=ūtiliter, Adv. ([[utilis]]), I) [[brauchbar]], [[nützlich]], [[mit]] [[Nutzen]] (vgl. Hildebr. Apul. apol. 3), util. a [[natura]] [[datum]] [[esse]], Cic.: util. servire, Hor.: util. dari lienosis (v. [[einer]] [[Arznei]]), Cels.: in uvae inflammatione [[alvus]] util. ducitur, Cels.: [[iam]] [[aliquantum]] erogaverunt, [[sed]] [[periculum]] est ne [[parum]] util., Plin. ep.: [[parum]] util. in (in bezug [[auf]], [[für]]) [[praesens]] [[certamen]] respondit, Liv.: util. in [[publicum]], [[ein]] [[Glück]] fürs allgemeine [[Wohl]], Tac.: utilius starent [[etiam]] [[nunc]] [[moenia]] Phoebi, Ov. her. 1, 67. – a [[Cicerone]] [[quidem]] utilissime praedicta sunt [[omnia]], Quint. 4, 2, 57: u. so Superl. [[bei]] Colum. 11, 2, 26. Plin. 17, 110. – II) [[als]] jurist. t.t., [[auf]] gehörige-, gesetzliche [[Weise]], ICt. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 19 October 2022
Latin > English
utiliter utilius, utilissime ADV :: usefully/profitably/to advantage; interestedly; validly/effectively/practically
Latin > English (Lewis & Short)
ūtĭlĭter: adv., v. utilis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūtĭlĭtĕr,¹² utilement, avantageusement, d’une manière profitable : Cic. Ac. 2, 135 ; Off. 1, 89 ; utilius Ov. H. 1, 67 ; -issime Quint. 4, 2, 57 || [droit] utilement, valablement : Dig. 45, 1, 45, etc.
Latin > German (Georges)
ūtiliter, Adv. (utilis), I) brauchbar, nützlich, mit Nutzen (vgl. Hildebr. Apul. apol. 3), util. a natura datum esse, Cic.: util. servire, Hor.: util. dari lienosis (v. einer Arznei), Cels.: in uvae inflammatione alvus util. ducitur, Cels.: iam aliquantum erogaverunt, sed periculum est ne parum util., Plin. ep.: parum util. in (in bezug auf, für) praesens certamen respondit, Liv.: util. in publicum, ein Glück fürs allgemeine Wohl, Tac.: utilius starent etiam nunc moenia Phoebi, Ov. her. 1, 67. – a Cicerone quidem utilissime praedicta sunt omnia, Quint. 4, 2, 57: u. so Superl. bei Colum. 11, 2, 26. Plin. 17, 110. – II) als jurist. t.t., auf gehörige-, gesetzliche Weise, ICt.