boia: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(3_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{LaEn
|gf=<b>boia</b>,¹⁵ æ, et pl. <b>boiæ</b>, ārum, f., carcan : Pl. As. 550 ; Capt. 888 ; cf. P. Fest. 35.
|lnetxt=boia boiae N F :: collar/yoke word by criminals (usu. pl. L+S)
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) bōia<sup>1</sup>, ae, gew. Plur. bōiae, ārum, f. = [[κλοιός]] (Gloss.), eine jochartige Halsfessel, das [[Halsband]], Halsjoch, Halseisen, [[für]] Sklaven u. [[Verbrecher]] (s. Paul. ex [[Fest]]. 35, 12. Isid. 5, 27, 12), Plaut. asin. 550; capt. 888 (im [[Wortspiel]], s. 1. [[Boii]]). Hier. in Iesai. 5, 27. v. 2 (welche [[Stelle]] [[gegen]] Lobecks u. Dirksens [[Annahme]], [[boia]] [[sei]] eine »Maulfessel«, spricht). Prudent. psych. praef. 34.
|georg=(1) bōia<sup>1</sup>, ae, gew. Plur. bōiae, ārum, f. = [[κλοιός]] (Gloss.), eine jochartige Halsfessel, das [[Halsband]], Halsjoch, Halseisen, [[für]] Sklaven u. [[Verbrecher]] (s. Paul. ex [[Fest]]. 35, 12. Isid. 5, 27, 12), Plaut. asin. 550; capt. 888 (im [[Wortspiel]], s. 1. [[Boii]]). Hier. in Iesai. 5, 27. v. 2 (welche [[Stelle]] [[gegen]] Lobecks u. Dirksens [[Annahme]], [[boia]] [[sei]] eine »Maulfessel«, spricht). Prudent. psych. praef. 34.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>boia</b>,¹⁵ æ, et pl. <b>boiæ</b>, ārum, f., carcan : Pl. As. 550 ; Capt. 888 ; cf. P. Fest. 35.
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 19 October 2022

Latin > English

boia boiae N F :: collar/yoke word by criminals (usu. pl. L+S)

Latin > German (Georges)

(1) bōia1, ae, gew. Plur. bōiae, ārum, f. = κλοιός (Gloss.), eine jochartige Halsfessel, das Halsband, Halsjoch, Halseisen, für Sklaven u. Verbrecher (s. Paul. ex Fest. 35, 12. Isid. 5, 27, 12), Plaut. asin. 550; capt. 888 (im Wortspiel, s. 1. Boii). Hier. in Iesai. 5, 27. v. 2 (welche Stelle gegen Lobecks u. Dirksens Annahme, boia sei eine »Maulfessel«, spricht). Prudent. psych. praef. 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

boia,¹⁵ æ, et pl. boiæ, ārum, f., carcan : Pl. As. 550 ; Capt. 888 ; cf. P. Fest. 35.