πικρῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />amèrement, avec amertume ; <i>fig.</i> :<br /><b>1</b> avec aigreur;<br /><b>2</b> cruellement, durement.<br />'''Étymologie:''' [[πικρός]].
|btext=<i>adv.</i><br />amèrement, avec amertume ; <i>fig.</i> :<br /><b>1</b> avec aigreur;<br /><b>2</b> cruellement, durement.<br />'''Étymologie:''' [[πικρός]].
}}
{{eles
|esgtx=[[amargamente]], [[cruelmente]], [[duramente]]
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 08:45, 20 October 2022

English (Woodhouse)

angrily, bitterly, cruelly, dejectedly, distressingly, grievously, harshly, maliciously, malignantly, mercilessly, painfully, savagely, severely, sternly, with asperity

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
amèrement, avec amertume ; fig. :
1 avec aigreur;
2 cruellement, durement.
Étymologie: πικρός.

Spanish

amargamente, cruelmente, duramente

English (Strong)

adverb from πικρός; bitterly, i.e. (figuratively) violently: bitterly.

English (Thayer)

adverb (from Aeschylus down), bitterly: metaphorically, ἔκλαυσε, i. e. with poignant grief, WH brackets the clause); cf. πικρόν δάκρυον, Homer, Odyssey 4,153.

Russian (Dvoretsky)

πικρῶς:
1) горько (κλαῦσαι NT);
2) тяжело, мучительно (τὴν τύχην φέρειν Aesch.);
3) резко, сурово, жестоко (ἐξετάζειν Dem.).

Chinese

原文音譯:pikrîj 披克羅士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:苦 正如
字義溯源:悲痛地,痛,殘酷地;源自(πικρός)*=銳利的)
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編
1) 痛(2) 太26:75; 路22:62