ἀντιχαίρω: Difference between revisions

From LSJ

ἀναπλασμὸς ἐκ ματαίων ἐλπίδων → building of castles in the air

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιχαίρω:''' [[χαίρομαι]] σε [[απάντηση]] προς, <i>τινί</i>, σε Σοφ. (Στην μτχ. Παθ. αορ. βʹ <i>ἀντιχᾰρείς</i>).
|lsmtext='''ἀντιχαίρω:''' [[χαίρομαι]] σε [[απάντηση]] προς, <i>τινί</i>, σε Σοφ. (Στην μτχ. Παθ. αορ. βʹ <i>ἀντιχᾰρείς</i>).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[in aor.2 [[pass]]. [[part]]. ἀντιχαρείς.]<br />to [[rejoice]] in [[answer]] to, τινί Soph.
|mdlsjtxt=[in aor.2 [[pass]]. [[part]]. ἀντιχαρείς.]<br />to [[rejoice]] in [[answer]] to, τινί Soph.
}}
{{pape
|ptext=<i>sich [[dagegen]] freuen</i>, ἀντιχαρεῖσα Soph. <i>Ant</i>. 149.
}}
}}

Revision as of 16:52, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιχαίρω Medium diacritics: ἀντιχαίρω Low diacritics: αντιχαίρω Capitals: ΑΝΤΙΧΑΙΡΩ
Transliteration A: antichaírō Transliteration B: antichairō Transliteration C: antichairo Beta Code: a)ntixai/rw

English (LSJ)

rejoice in turn or answer, Νίκα ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ S.Ant. 149.

Spanish (DGE)

en v. med.-pas. alegrar en compensación Νίκα ... ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ S.Ant.149.

French (Bailly abrégé)

part. ao. Pass. fém. ἀντιχαρεῖσα;
payer de retour l'amour de.
Étymologie: ἀντί, χαίρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιχαίρω: ликующе идти навстречу (τινί Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιχαίρω: χαίρω καὶ αὐτός ὁμοίως, συμμερίζομαι τὴν χαράν τινος, Νίκα ... ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ (κατὰ τὸν Blaydes, ἄρτι χαρεῖσα˙Ϗ ὁ δὲ Schmidt γράφει ἄρτι φανεῖσα) Σοφ. Ἀντ. 149˙ περὶ τοῦ τύπου ἴδε τὸ ἁπλοῦν ῥῆμα χαίρω.

Greek Monolingual

ἀντιχαίρω)
νεοελλ.
αντιχαίρετε
απάντηση στον χαιρετισμό χαίρετε
αρχ.
χαίρομαι και εγώ, συμμερίζομαι τη χαρά κάποιου.

Greek Monotonic

ἀντιχαίρω: χαίρομαι σε απάντηση προς, τινί, σε Σοφ. (Στην μτχ. Παθ. αορ. βʹ ἀντιχᾰρείς).

Middle Liddell

[in aor.2 pass. part. ἀντιχαρείς.]
to rejoice in answer to, τινί Soph.

German (Pape)

sich dagegen freuen, ἀντιχαρεῖσα Soph. Ant. 149.