συνθεάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς εὖ λέγοντας οὐδὲν ἀντειπεῖν ἔχω → Loquenti bene, quod contradicam, habeo nihil → Wenn einer gut spricht, kenn' ich keinen Widerspruch

Menander, Monostichoi, 464
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (pape replacement)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-θεάομαι samen (als toeschouwer) kijken naar:; ὑμᾶς ἐκελεύσαμεν συνθεάσασθαι wij spoorden jullie aan om samen te kijken Plat. Lach. 178a; samen observeren, samen inspecteren:. παρεῖναι ὡς συνθεασόμενον τὰ ἱερά dat hij aanwezig moest zijn om samen de voortekenen te inspecteren Xen. An. 6.4.15.
|elnltext=συν-θεάομαι samen (als toeschouwer) kijken naar:; ὑμᾶς ἐκελεύσαμεν συνθεάσασθαι wij spoorden jullie aan om samen te kijken Plat. Lach. 178a; samen observeren, samen inspecteren:. παρεῖναι ὡς συνθεασόμενον τὰ ἱερά dat hij aanwezig moest zijn om samen de voortekenen te inspecteren Xen. An. 6.4.15.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[view]] [[together]], of spectators at games, Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[examine]] [[together]], Xen.
|mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[view]] [[together]], of spectators at games, Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[examine]] [[together]], Xen.
}}
{{pape
|ptext=([[θεάομαι]]), <i>mit oder [[zusammen]] [[betrachten]]</i>; Plat. <i>Lach</i>. 178a, <i>Legg</i>. XII.967e; Antiph. 3 δ 5; Xen. <i>An</i>. 6.2.15; Pol. 1.25.1 und [[öfter]], und andere Spätere
}}
}}

Revision as of 16:57, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνθεάομαι Medium diacritics: συνθεάομαι Low diacritics: συνθεάομαι Capitals: ΣΥΝΘΕΑΟΜΑΙ
Transliteration A: syntheáomai Transliteration B: syntheaomai Transliteration C: syntheaomai Beta Code: sunqea/omai

English (LSJ)

A view or see together, of spectators at games, Pl.La. 178a, X.Oec.3.7; οἱ συνθεώμενοι the other spectators, Antipho 3.4.5. 2 examine together, τὰ ἱερά X.An.6.4.15; σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν Pl.Lg.967e. 3 take in at a glance, Plb.1.25.1, 1.40.7.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
1 voir ou regarder avec d'autres;
2 examiner ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, θεάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-θεάομαι samen (als toeschouwer) kijken naar:; ὑμᾶς ἐκελεύσαμεν συνθεάσασθαι wij spoorden jullie aan om samen te kijken Plat. Lach. 178a; samen observeren, samen inspecteren:. παρεῖναι ὡς συνθεασόμενον τὰ ἱερά dat hij aanwezig moest zijn om samen de voortekenen te inspecteren Xen. An. 6.4.15.

Russian (Dvoretsky)

συνθεάομαι:
1) вместе смотреть, сообща созерцать Xen., Plat.;
2) сообща исследовать (τι Xen., Plat.).

Greek Monotonic

συνθεάομαι: αποθ.·
1. βλέπω μαζί ή έχω κοινή θέα με κάποιον, λέγεται για τους θεατές των αθλητικών αγώνων, σε Πλάτ., Ξεν.
2. εξετάζω, παρατηρώ μαζί, συνεξετάζω, ερευνώ, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

συνθεάομαι: ἀποθ., θεῶμαι ἢ βλέπω ὁμοῦ, ἐπὶ θεατῶν ἐν τοῖς ἀγῶσι, Πλάτ. Λάχ. 178Α, Ξεν. Οἰκ. 3, 7· οἱ ξυνθεώμενοι, οἱ συνθεαταί, Ἀντιφῶν 124. 27. 2) ἐξετάζω ὁμοῦ, τὰ ἱερὰ Ξεν. Ἀν. 6. 4, 15· σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν Πλάτ. Νόμ. 967Ε.

Middle Liddell


Dep.
1. to view together, of spectators at games, Plat., Xen.
2. to examine together, Xen.

German (Pape)

(θεάομαι), mit oder zusammen betrachten; Plat. Lach. 178a, Legg. XII.967e; Antiph. 3 δ 5; Xen. An. 6.2.15; Pol. 1.25.1 und öfter, und andere Spätere