ὑποσκαλεύω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[stir]] [[underneath]], [[poke]] up, τὸ πῦρ Ar. | |mdlsjtxt=<br />to [[stir]] [[underneath]], [[poke]] up, τὸ πῦρ Ar. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[aufrühren]], [[anschüren]]</i>, [[πῦρ]], Ar. <i>Ach</i>. 978. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:02, 24 November 2022
English (LSJ)
stir up, τὸ πῦρ Ar.Ach.1014.
French (Bailly abrégé)
remuer avec une pelle ; πῦρ, attiser du feu.
Étymologie: ὑπό, σκαλεύω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποσκᾰλεύω: разгребать, т. е. раздувать (τὸ πῦρ Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποσκᾰλεύω: σκαλεύω, σκαλίζω κάτωθεν, τὸ πῦρ Ἀριστοφ. Ἀχ. 1014.
Greek Monolingual
Α
σκαλίζω κάτι λίγο ή αποκάτω («τὸ πῡρ ὑποσκάλευε», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + σκαλεύω «ανασκαλεύω, ανακινώ»].
Greek Monotonic
ὑποσκᾰλεύω: σκαλίζω, συνδαυλίζω από κάτω, ανασκαλεύω, τὸ πῦρ, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
to stir underneath, poke up, τὸ πῦρ Ar.