εἰσίπταμαι: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰσίπταμαι:''' ион. [[ἐσίπταμαι]] (aor. 1 [[εἰσεπτάμην]], aor. 2 εἰσέπτην)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''εἰσίπταμαι:''' ион. [[ἐσίπταμαι]] (aor. 1 [[εἰσεπτάμην]], aor. 2 εἰσέπτην)<br /><b class="num">1</b> [[влетать]] ([[πέλεια]] κοίλην [[εἰσέπτατο]] πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[взлетать]], [[взвиваться]] (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);<br /><b class="num">3</b> перен. [[быстро пролетать]], [[распространяться с быстротой молнии]] ([[φήμη]] [[ἐσέπτατο]] ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] [[ἅπαν]] Her.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 25 November 2022
English (LSJ)
= εἰσπέτομαι (q.v.).
Spanish (DGE)
volar hacia, abatirse sobre εἰς τὰς κοίλας δρῦς de un insecto, Clitarch.14.
German (Pape)
[Seite 743] (s. ἵπταμαι), hineinfliegen; πέτρην Il. 21, 494; εἰς τὸν ἀέρα Ar. Av. 1173; übertr., ἡ φήμη ἐςέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον Her. 9, 100; ἡ κλῃδών σφι ἐςέπτατο 101; περιστερᾶς εἰς τὸν νεὼν εἰσπτάσης Ath. IX, 395 a.
French (Bailly abrégé)
ao. εἰσεπτάμην, ao.2 εἰσέπτην;
1 entrer en volant;
2 voler à travers ; fig. ἡ φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον HDT le bruit se répandit rapidement à travers le camp ; avec un dat. de pers. arriver rapidement jusqu’à qqn.
Étymologie: εἰς, ἵπταμαι.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσίπταμαι: μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ εἰσπέτομαι, ἴδε τὴν λέξιν.
Russian (Dvoretsky)
εἰσίπταμαι: ион. ἐσίπταμαι (aor. 1 εἰσεπτάμην, aor. 2 εἰσέπτην)
1 влетать (πέλεια κοίλην εἰσέπτατο πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);
2 взлетать, взвиваться (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);
3 перен. быстро пролетать, распространяться с быстротой молнии (φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον ἅπαν Her.).