ἐπιθωΰσσω: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιθωΰσσω:''' (aor. ἐπεθώϋξα)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπιθωΰσσω:''' (aor. ἐπεθώϋξα)<br /><b class="num">1</b> [[громко приказывать]] (κελεύειν καὶ ἐ. Aesch.): οὐκ ἀκούσαις ἐπεθώϋξας [[τοῦτο]] Aesch. твой призыв соответствует и нашим желаниям;<br /><b class="num">2</b> [[подбодрять]]: [[κάλαμος]] κώπαις ἐπιθωΰξει Eur. свирель (Пана) зазвучит, ободряя гребцов. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:20, 25 November 2022
English (LSJ)
shout out or call out, give loud commands, A.Pr.73; οὐκ ἀκούσαις ἐπεθώϋξας τοῦτο thou didst urge this upon not unwilling ears, ib.279; κάλαμος . . κώπαις ἐπιθωΰξει E.IT1127.
German (Pape)
[Seite 944] zurufen, οὐκ ἀκούσαις ἐπεθώϋξας τοῦτο Aesch. Prom. 277, vgl. 73; ἐπιθωΰξει κώπαις ὁ κάλαμος Eur. I. T. 1127, dazu tönen; – σκύλακας, anhetzen, Synes.
French (Bailly abrégé)
ao. ἐπεθώϋξα;
crier sur ; presser, exhorter, encourager, τινι.
Étymologie: ἐπί, θωΰσσω.
Greek Monotonic
ἐπιθωΰσσω: μέλ. -ξω, φωνάζω δυνατά, κραυγάζω, δίνω μεγαλοφώνως διαταγές, σε Αισχύλ.· ἐπεθώϋξας τοῦτο, ανακοίνωσες, ώθησες αυτό πάνω μας, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθωΰσσω: (aor. ἐπεθώϋξα)
1 громко приказывать (κελεύειν καὶ ἐ. Aesch.): οὐκ ἀκούσαις ἐπεθώϋξας τοῦτο Aesch. твой призыв соответствует и нашим желаниям;
2 подбодрять: κάλαμος κώπαις ἐπιθωΰξει Eur. свирель (Пана) зазвучит, ободряя гребцов.