βόσις: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βόσις]] -εως, ἡ [[βόσκω]] voedsel.
|elnltext=[[βόσις]] -εως, ἡ [[βόσκω]] [[voedsel]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:46, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόσις Medium diacritics: βόσις Low diacritics: βόσις Capitals: ΒΟΣΙΣ
Transliteration A: bósis Transliteration B: bosis Transliteration C: vosis Beta Code: bo/sis

English (LSJ)

εως, ἡ, (βόσκω) food, fodder, ἰχθύσι Il.19.268; οἰωνοῖς καὶ θηρσί Q.S.1.329; β. καὶ τροφή Porph.Antr.15.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
comida, pasto, cebo para anim., c. dat. ἰχθύσιν Il.19.268, οἰωνοῖς ... καὶ θηρσί Q.S.1.329, cf. Porph.Antr.15, c. gen. κυνῶν β. ... ἠδ' οἰωνῶν Q.S.5.441.

German (Pape)

[Seite 454] ἡ, Fraß, Weide, Il. 19, 268 (ἅπαξ εἰρημ.) u. sp. D.; Qu. Sm. 1, 327 Opp. 3, 174.

French (Bailly abrégé)

εως, épq. ιος (ἡ) :
pâture, nourriture (pour les animaux).
Étymologie: βόσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βόσις -εως, ἡ βόσκω voedsel.

Russian (Dvoretsky)

βόσις: εως ἡ βόσκω пища, корм (ἰχθύσι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

βόσις: -εως, ἡ, (βόσκω) τροφή, βορά, βοσκή, ἰχθύσι Ἰλ. Τ. 268· οἰωνοῖς καὶ θηρσὶ Κόϊντ. Σμ. 1. 329.

English (Autenrieth)

(βόσκω): food; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.

Greek Monolingual

βόσις, η (Α)
τροφή, βοσκή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) βο-, βόσκω.

Greek Monotonic

βόσις: -εως, ἡ (βόσκω), φαγητό, τροφή, βορά, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

βόσκω
food, Il.