μακρηγορέω: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />parler longuement.<br />'''Étymologie:''' [[μακρήγορος]]. | |btext=-ῶ :<br />parler longuement.<br />'''Étymologie:''' [[μακρήγορος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[lange]], [[weitschweifig]] [[reden]]</i>; Aesch. <i>Spt</i>. 1043; Thuc. 1.68 und Sp., wie S.Emp. <i>adv.rhet</i>. 100. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μακρηγορέω]], fut. -ήσω<br />to [[speak]] at [[great]] [[length]], Aesch., Eur., etc. | |mdlsjtxt=[[μακρηγορέω]], fut. -ήσω<br />to [[speak]] at [[great]] [[length]], Aesch., Eur., etc. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:33, 30 November 2022
English (LSJ)
speak at great length, be long-winded, A.Th.1057, Hp.Nat.Puer.12, E.Hipp.704, Th.1.68, 2.36, Herod.2.60:—Pass., Porph.Chr.23.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
parler longuement.
Étymologie: μακρήγορος.
German (Pape)
lange, weitschweifig reden; Aesch. Spt. 1043; Thuc. 1.68 und Sp., wie S.Emp. adv.rhet. 100.
Russian (Dvoretsky)
μακρηγορέω: говорить пространно, произносить длинные речи Aesch., Eur., Thuc. etc.
Greek (Liddell-Scott)
μακρηγορέω: ὁμιλῶ διεξοδικῶς ἢ ἐπὶ πολὺν χρόνον, πολυλογῶ, Αἰσχύλ. Θήβ. 1052, Εὐριπ. Ἱππ. 704, Θουκ. 1. 68., 2. 36· ὅπως ἂν μὴ μακρηγορέων ὑμέας, τῇ παροιμίῃ τρύχω Ἡρώνδ. ΙΙ. 61.
Greek Monotonic
μακρηγορέω: μέλ. -ήσω, μιλώ πολλή ώρα, σε Αισχύλ., Ευρ. κ.λπ.
Middle Liddell
μακρηγορέω, fut. -ήσω
to speak at great length, Aesch., Eur., etc.