συνεξορθιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=redresser avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορθιάζω]]. | |btext=redresser avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορθιάζω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit, [[zugleich]] [[emporrichten]], [[aufregen]]</i>, φόβῳ, Plut. <i>de esu carn</i>. 2.5. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:37, 30 November 2022
English (LSJ)
excite together, φόβῳ (s.v.l.) Plu.2.998e.
French (Bailly abrégé)
redresser avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξορθιάζω.
German (Pape)
mit, zugleich emporrichten, aufregen, φόβῳ, Plut. de esu carn. 2.5.
Russian (Dvoretsky)
συνεξορθιάζω: досл. одновременно поднимать, перен. возбуждать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξορθιάζω: ἐξορθριάζω ὁμοῦ, συνδιεγείρω, «σκόπει δὲ καὶ τὴν ἐν τῇ τραγῳδία Μερόπην... ὅσον ἐν τῷ θεάτρῳ κίνημα ποιεῖ συνεξορθιάζουσα φόβῳ» Πλούτ. 2. 998Ε.
Greek Monolingual
Α
(πιθ. γρφ. στον Πλούτ.) διεγείρω ταυτοχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξορθιάζω «φωνάζω δυνατά, έχω κάτι όρθιο» (βλ. λ. εξορθιάζω)].