Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεπιφθέγγομαι: Difference between revisions

From LSJ
Menander, Sententiae, 456
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-επιφθέγγομαι meeroepen.
|elnltext=συν-επιφθέγγομαι meeroepen.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[zurufen]]</i>, Plut. <i>[[Timol]]</i>. 27 und andere Spätere
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />[[μιλώ]] ταυτοχρόνως με άλλον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> λέω [[κάτι]] ενώ ταυτόχρονα γίνεται [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> μιλάω για το ίδιο [[πράγμα]] με κάποιον [[άλλο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπιφθέγγομαι]] «[[μιλώ]], [[αναφέρω]]»].
|mltxt=ΜΑ<br />[[μιλώ]] ταυτοχρόνως με άλλον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> λέω [[κάτι]] ενώ ταυτόχρονα γίνεται [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> μιλάω για το ίδιο [[πράγμα]] με κάποιον [[άλλο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπιφθέγγομαι]] «[[μιλώ]], [[αναφέρω]]»].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[zurufen]]</i>, Plut. <i>[[Timol]]</i>. 27 und andere Spätere
}}
}}

Revision as of 12:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιφθέγγομαι Medium diacritics: συνεπιφθέγγομαι Low diacritics: συνεπιφθέγγομαι Capitals: ΣΥΝΕΠΙΦΘΕΓΓΟΜΑΙ
Transliteration A: synepiphthéngomai Transliteration B: synepiphthengomai Transliteration C: synepiftheggomai Beta Code: sunepifqe/ggomai

English (LSJ)

reinforce one's utterance, Id.Tim.27; ὁ αὐλὸς σ. τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον sounds it with . ., Id.2.713a.

French (Bailly abrégé)

1 faire résonner avec;
2 acclamer ou encourager avec.
Étymologie: σύν, ἐπιφθέγγομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επιφθέγγομαι meeroepen.

German (Pape)

mit od. zugleich zurufen, Plut. Timol. 27 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

συνεπιφθέγγομαι:
1 звучать вместе, вторить (τῷ παιᾶνι Plut.);
2 подкреплять своим голосом Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιφθέγγομαι: ἀποθ., ἐπιφθέγγομαι ὁμοῦ, εἴτε δαιμονίου τινὸς συνεπιφθεγξαμένου Πλουτ. Τιμολ. 27· συνεπιφθέγγεται (ὁ αὐλὸς) τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον ὁ αὐτ. 2. 713Α.

Greek Monolingual

ΜΑ
μιλώ ταυτοχρόνως με άλλον
αρχ.
1. λέω κάτι ενώ ταυτόχρονα γίνεται κάτι άλλο
2. μιλάω για το ίδιο πράγμα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιφθέγγομαι «μιλώ, αναφέρω»].