ἀκολάστημα: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />action licencieuse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκολασταίνω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />action licencieuse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκολασταίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Ausschweifung]]</i>, Plut. <i>Crass</i>. 32; s. [[ἀκολάσταμα]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=an act of [[ἀκολασία]], Plut. | |mdlsjtxt=an act of [[ἀκολασία]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 30 November 2022
English (LSJ)
ατος, τό, act of intemperance, act of licentiousness (ἀκολασία), Plu.Crass.32, M.Ant. 11.20, Muson.Fr.4p.14H.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 intemperancia, plu. excesos Ar.Lys.398, M.Ant.11.20, Anaxandr.75, Cat.Ps.118 Pal.31a.12.
2 concr. obscenidad Μιλησιακῶν ἀκολαστημάτων πήρα un zurrón lleno de obscenidades milesias de las Novelas Milesias, Plu.Crass.32.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
action licencieuse.
Étymologie: ἀκολασταίνω.
German (Pape)
τό, Ausschweifung, Plut. Crass. 32; s. ἀκολάσταμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀκολάστημα: ατος τό распутство, бесчинство Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκολάστημα: -ατος, τό, πρᾶξις ἀκολασίας, Πλουτ. Κράσσ. 32., Μ. Ἀντ. 11. 20, Ὠριγ.
Greek Monolingual
ἀκολάστημα, το (Α) ἀκολασταίνω
πράξη ακολασίας.
Greek Monotonic
ἀκολάστημα: -ατος, τό, η πράξη της ἀκολασίας, σε Πλούτ.
Middle Liddell
an act of ἀκολασία, Plut.