ἀμυγδάλη: Difference between revisions

From LSJ

Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand

Menander, Monostichoi, 543
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />amande.<br />'''Étymologie:''' DELG terme étranger, sans étymologie.
|btext=ης (ἡ) :<br />amande.<br />'''Étymologie:''' DELG terme étranger, sans étymologie.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>die [[Mandel]]</i> (die [[gewöhnlichste]] Form des [[Wortes]], Ath. II.39, Ἀρίσταρχος καὶ τὸν καρπὸν καὶ τὸ [[δένδρον]] προφέρεται κατ' ὀξεῖαν τάσιν).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμυγδάλη''': {amugdálē}<br />'''Forms''': [[ἀμύγδαλον]] n. auch [[ἀμύγδαλος]] f. (Luk.).<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Mandel]] (Kom., Hp., Arist. usw.),<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[ἀμυγδαλίς]] f. = [[ἀμυγδάλη]] (Philox., Plu.), Dem. [[ἀμυγδάλιον]] (Hp.). Adjektiva: [[ἀμυγδάλινος]] [[aus Mandel bestehend]] (X., Thphr.), [[ἀμυγδάλιος]] [[mandelförmig]] (Pap.), [[ἀμυγδαλόεις]] ib. (Nik.), [[ἀμυγδαλώδης]] ib. (Thphr.). — [[ἀμυγδαλέα]], -ῆ [[Mandelbaum]] (Eup., Hp., Arist., Thphr. usw.), [[ἀμυγδαλίτης]] [[Wolfsmilch]] (Dsk., Plin., vgl. Redard Les noms grecs en -της 69).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannten Ursprungs. Frühere Erklärungsversuche s. Bq. Daraus entlehnt lat. ''amygdala'', auch ''amiddula'', ''amyndala'', ''amandula'', woraus ahd. ''mandala'' [[Mandel]].<br />'''Page''' 1,96
|ftr='''ἀμυγδάλη''': {amugdálē}<br />'''Forms''': [[ἀμύγδαλον]] n. auch [[ἀμύγδαλος]] f. (Luk.).<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Mandel]] (Kom., Hp., Arist. usw.),<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[ἀμυγδαλίς]] f. = [[ἀμυγδάλη]] (Philox., Plu.), Dem. [[ἀμυγδάλιον]] (Hp.). Adjektiva: [[ἀμυγδάλινος]] [[aus Mandel bestehend]] (X., Thphr.), [[ἀμυγδάλιος]] [[mandelförmig]] (Pap.), [[ἀμυγδαλόεις]] ib. (Nik.), [[ἀμυγδαλώδης]] ib. (Thphr.). — [[ἀμυγδαλέα]], -ῆ [[Mandelbaum]] (Eup., Hp., Arist., Thphr. usw.), [[ἀμυγδαλίτης]] [[Wolfsmilch]] (Dsk., Plin., vgl. Redard Les noms grecs en -της 69).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannten Ursprungs. Frühere Erklärungsversuche s. Bq. Daraus entlehnt lat. ''amygdala'', auch ''amiddula'', ''amyndala'', ''amandula'', woraus ahd. ''mandala'' [[Mandel]].<br />'''Page''' 1,96
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>die [[Mandel]]</i> (die [[gewöhnlichste]] Form des [[Wortes]], Ath. II.39, Ἀρίσταρχος καὶ τὸν καρπὸν καὶ τὸ [[δένδρον]] προφέρεται κατ' ὀξεῖαν τάσιν).
}}
}}

Revision as of 13:05, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυγδᾰλη Medium diacritics: ἀμυγδάλη Low diacritics: αμυγδάλη Capitals: ΑΜΥΓΔΑΛΗ
Transliteration A: amygdálē Transliteration B: amygdalē Transliteration C: amygdali Beta Code: a)mugda/lh

English (LSJ)

ἡ, A almond, Phryn.Com.68, Hp.Vict.2.55, Thphr.HP1.11.3, Dsc.1.123, Ath.2.52c. II kernel of peach-stone, Gp.10.14.1.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Alolema(s): dór. ἀμυσγέλα SEG 9.32 (Cirene III a.C.)
• Grafía: graf. ἀμιγ- PNess.3.89.24 (VI a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-ᾰ-]
bot.
1 almendra fruto del almendro, Phryn.Com.68, Hp.Vict.2.55, Eup.253, Epich.144, Philyll.26, Pherecr.148, Macho 159, Men.Fr.133, Thphr.HP 1.11.3, AP 6.232 (Crin.), Plin.HN 12.36, Plu.2.233a, PNess.3.89.24 (VI a.C.), Dsc.1.123.
2 almendra, semilla del hueso del melocotón Gp.10.14.1.
3 almendro Dsc.1.123, Plin.HN 16.83, Colum.5.10.20.
• Etimología: Palabra de substrato; cf. la variante ἄμικτον en Hsch.s.u. ἄμυκτον.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
amande.
Étymologie: DELG terme étranger, sans étymologie.

German (Pape)

ἡ, die Mandel (die gewöhnlichste Form des Wortes, Ath. II.39, Ἀρίσταρχος καὶ τὸν καρπὸν καὶ τὸ δένδρον προφέρεται κατ' ὀξεῖαν τάσιν).

Russian (Dvoretsky)

ἀμυγδάλη: ἡ Plut. = ἀμύγδαλον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυγδάλη: ἡ, = ἀμύγδαλον, Φρύν. Κωμ. Ἄδηλ. 6, κτλ., ἴδε Ἀθήν. 52C, κἑξ.

Greek Monolingual

ἀμυγδάλη, η (Α)
1. αμύγδαλο
2. το κουκούτσι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Ξένη λ. άγνωστης προελεύσεως. Πιθ. από εβρ. megedēl ή magdiēl «πολύτιμο δώρο απ’ το Θεό». Η λατ. λ. amygdala (και amidula, amyndala, amandula) αποτελεί δάνειο από την Ελληνική. Από τους τύπους της Λατινικής προήλθαν τα γαλλ. amande, γερμ. Mandel, αγγλ. almond, ιταλ. mandorla και βενετ. mandolato «αμυγδαλωτό», από όπου το ελλην. μαντολάτο.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμυγδάλινος, ἀμυγδάλιον, ἀμυγδαλίς, ἀμυγδαλόεις, νεοελλ. αμυγδάλα.
ΣΥΝΘ. αρχ. ἀμυγδαλοκατάκτης.
η (Α ἀμυγδαλῆ)
το δέντρο αμυγδαλιά
νεοελλ.
1. συνήθως στον πληθ. οι αμυγδαλές
αδένες σχήματος αμυγδάλου στη βάση του ουρανίσκου
2. φρ. «έχω αμυγδαλές», πάσχω από αμυγδαλίτιδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Συνηρημένος τ. του αμυγδαλέα < αρχ. ἀμυγδάλη.
ΠΑΡ. νεοελλ. αμυγδαλίτης].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: almond (Hp.)
Other forms: ἀμύγδαλον n., ἀμύγδαλος f. (Luk.). Also ἀμυσγέλα, -υλα Cyrene.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: A typical substr. word (note -γδ- which interchanges with -σγ-), which is confirmed by the identification with ἀμιχθαλόεσσα etc. (s.v.); on the interchange see Beekes Pre-Gr. Fur. 140 further compares μύκηρος (s.v.) and Hitt. mitgaimi sweet bread, Luw. id sweet(ened). A loan is Lat. amygdala, also amiddula, amyndala, amandula, from where OHG mandala.

Frisk Etymology German

ἀμυγδάλη: {amugdálē}
Forms: ἀμύγδαλον n. auch ἀμύγδαλος f. (Luk.).
Grammar: f.,
Meaning: Mandel (Kom., Hp., Arist. usw.),
Derivative: Mehrere Ableitungen: ἀμυγδαλίς f. = ἀμυγδάλη (Philox., Plu.), Dem. ἀμυγδάλιον (Hp.). Adjektiva: ἀμυγδάλινος aus Mandel bestehend (X., Thphr.), ἀμυγδάλιος mandelförmig (Pap.), ἀμυγδαλόεις ib. (Nik.), ἀμυγδαλώδης ib. (Thphr.). — ἀμυγδαλέα, -ῆ Mandelbaum (Eup., Hp., Arist., Thphr. usw.), ἀμυγδαλίτης Wolfsmilch (Dsk., Plin., vgl. Redard Les noms grecs en -της 69).
Etymology: Fremdwort unbekannten Ursprungs. Frühere Erklärungsversuche s. Bq. Daraus entlehnt lat. amygdala, auch amiddula, amyndala, amandula, woraus ahd. mandala Mandel.
Page 1,96