ἐκπροφεύγω: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=échapper à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προφεύγω]].
|btext=échapper à, acc..<br />'''Étymologie:''' ἐκ, [[προφεύγω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:09, 9 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπροφεύγω Medium diacritics: ἐκπροφεύγω Low diacritics: εκπροφεύγω Capitals: ΕΚΠΡΟΦΕΥΓΩ
Transliteration A: ekpropheúgō Transliteration B: ekpropheugō Transliteration C: ekprofeygo Beta Code: e)kprofeu/gw

English (LSJ)

flee away from, τινός Hld.8.11; escape, τι Orph.L.397; μόρον AP6.218 (Alc.).

Spanish (DGE)

escapar de c. ac. ὀλοὸν μόρον AP 6.218 (Alc.Mess.), cf. Gr.Naz.M.37.1536A, λοιμοῦ ... ὁρμήν IUrb.Rom.1378.1 (II/III d.C.), πῶς κεν πολιὸν γένος ἐκπροφύγῃσι Orph.L.397, κόλπον δικτύου Opp.H.3.606
tb. c. gen. o adv. δεσμῶν Orác. en Hld.8.11.3, μάχης Q.S.6.284, cf. Synes.Hymn.1.394.

German (Pape)

[Seite 777] (s. φεύγω), heraus-, entfliehen; ὀλοὸν μόρον Alc. Hess. 8 (VI, 218) u. a. sp. D.; δεσμῶν Hel. 8, 11.

French (Bailly abrégé)

échapper à, acc..
Étymologie: ἐκ, προφεύγω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπροφεύγω: (part. aor. 2 ἐκπροφυγών) убегать, ускользать, избегать (ὀλοὸν μόρον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπροφεύγω: μέλλ. -φεύξομαι, φεύγω μακρὰν ἀπό τινος, τινος Ἡλιόδ. 8. 11· ἐκφεύγω, διαφεύγω, τι Ὀρφ. Λιθ. 391, Ἀνθ. Π. 6. 218.

Greek Monolingual

ἐκπροφεύγω (Α)
1. φεύγω μακριά από κάποιον
2. ξεφεύγω, διαφεύγω.

Greek Monotonic

ἐκπροφεύγω: μέλ. -φεύξομαι, φεύγω μακριά, ξεγλιστρώ, ξεφεύγω, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. -φεύξομαι
to flee away from, Anth.