παρολισθαίνω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(nl)
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=παρολισθαίνω
|Medium diacritics=παρολισθαίνω
|Low diacritics=παρολισθαίνω
|Capitals=ΠΑΡΟΛΙΣΘΑΙΝΩ
|Transliteration A=parolisthaínō
|Transliteration B=parolisthainō
|Transliteration C=parolisthaino
|Beta Code=parolisqai/nw
|Definition=later for [[παρολισθάνω]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0526.png Seite 526]] u. [[παρολισθάνω]] (s. [[ὀλισθάνω]]), auf die Seite hingleiten, fallen, unvermerkt hineingleiten, -schlüpfen; εἰς τὸ [[ἄμεινον]] παρώλισθον, Luc. pro lapsu 15 u. öfter, u. Plut., der σφαλλόμενα καὶ παρολισθαίνοντα vrbdt, Symp. 7, 2, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0526.png Seite 526]] u. [[παρολισθάνω]] (s. [[ὀλισθάνω]]), auf die Seite hingleiten, fallen, unvermerkt hineingleiten, -schlüpfen; εἰς τὸ [[ἄμεινον]] παρώλισθον, Luc. pro lapsu 15 u. öfter, u. Plut., der σφαλλόμενα καὶ παρολισθαίνοντα vrbdt, Symp. 7, 2, 3.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>réc.</i> [[παρολισθάνω]];<br /><i>f.</i> παρολισθήσω, <i>ao.2</i> παρώλισθον, <i>pf.</i> παρωλίσθηκα;<br /><b>1</b> glisser de côté, de travers ; <i>fig.</i> τινί, dans qch;<br /><b>2</b> se glisser secrètement, <i>fig. avec</i> [[εἰς]] et l’acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], ὀλισθαίνω.
|btext=<i>réc.</i> [[παρολισθάνω]];<br /><i>f.</i> παρολισθήσω, <i>ao.2</i> παρώλισθον, <i>pf.</i> παρωλίσθηκα;<br /><b>1</b> [[glisser de côté]], [[de travers]] ; <i>fig.</i> τινί, dans qch;<br /><b>2</b> se glisser secrètement, <i>fig. avec</i> εἰς et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], ὀλισθαίνω.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρολισθαίνω:''' и [[παρολισθάνω]]<br /><b class="num">1)</b> соскальзывать: τὸ [[σφάλμα]] εἰς τὸ [[ἄμεινον]] παρώλισθον Luc. ошибка привела к счастливому исходу;<br /><b class="num">2)</b> (о словах) случайно вырываться (π. τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου Plut.).
|elrutext='''παρολισθαίνω:''' и [[παρολισθάνω]]<br /><b class="num">1</b> [[соскальзывать]]: τὸ [[σφάλμα]] εἰς τὸ [[ἄμεινον]] παρώλισθον Luc. ошибка привела к счастливому исходу;<br /><b class="num">2</b> (о словах), [[случайно вырываться]] (π. τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-ολισθαίνω en παρολισθάνω uitglijden:; ἐς τὸ πλάγιον opzij Hp. Art. 16; overdr.. εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον ik schoof naar iets beters Luc. 64.15.
|elnltext=παρ-ολισθαίνω en παρολισθάνω uitglijden:; ἐς τὸ πλάγιον opzij Hp. Art. 16; overdr.. εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον ik schoof naar iets beters Luc. 64.15.
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρολισθαίνω Medium diacritics: παρολισθαίνω Low diacritics: παρολισθαίνω Capitals: ΠΑΡΟΛΙΣΘΑΙΝΩ
Transliteration A: parolisthaínō Transliteration B: parolisthainō Transliteration C: parolisthaino Beta Code: parolisqai/nw

English (LSJ)

later for παρολισθάνω.

German (Pape)

[Seite 526] u. παρολισθάνω (s. ὀλισθάνω), auf die Seite hingleiten, fallen, unvermerkt hineingleiten, -schlüpfen; εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον, Luc. pro lapsu 15 u. öfter, u. Plut., der σφαλλόμενα καὶ παρολισθαίνοντα vrbdt, Symp. 7, 2, 3.

French (Bailly abrégé)

réc. παρολισθάνω;
f. παρολισθήσω, ao.2 παρώλισθον, pf. παρωλίσθηκα;
1 glisser de côté, de travers ; fig. τινί, dans qch;
2 se glisser secrètement, fig. avec εἰς et l'acc..
Étymologie: παρά, ὀλισθαίνω.

Russian (Dvoretsky)

παρολισθαίνω: и παρολισθάνω
1 соскальзывать: τὸ σφάλμα εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον Luc. ошибка привела к счастливому исходу;
2 (о словах), случайно вырываться (π. τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ολισθαίνω en παρολισθάνω uitglijden:; ἐς τὸ πλάγιον opzij Hp. Art. 16; overdr.. εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον ik schoof naar iets beters Luc. 64.15.