λευκανθίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=être blanchi, être blanc.<br />'''Étymologie:''' [[λευκανθής]].
|btext=[[être blanchi]], [[être blanc]].<br />'''Étymologie:''' [[λευκανθής]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευκανθίζω Medium diacritics: λευκανθίζω Low diacritics: λευκανθίζω Capitals: ΛΕΥΚΑΝΘΙΖΩ
Transliteration A: leukanthízō Transliteration B: leukanthizō Transliteration C: lefkanthizo Beta Code: leukanqi/zw

English (LSJ)

v. λευκαθίζω.

German (Pape)

[Seite 33] weiß blühen, weiß schimmern; τὸν ἂν μὴ λευκανθίζοντα ἴδωνται, τοῦτον κτείνειν Her. 8, 27, wo γυψώσας ἄνδρας vorhergeht; λευκανθίζουσιν οἱ λόφοι, vom Schnee, Alciphr. 3, 30; λευκανθίζοντες ὀφθαλμοί S. Emp. pyrrh. 1, 44.

French (Bailly abrégé)

être blanchi, être blanc.
Étymologie: λευκανθής.

Russian (Dvoretsky)

λευκανθίζω: быть (покрытым) белым, быть побеленным (sc. γύψῳ Her.; χιόνι Babr.).

Greek (Liddell-Scott)

λευκανθίζω: ἔχω λευκὰ ἄνθη· καθόλου, εἶμαι λευκός, ἐπὶ ἀνθρώπων οἵτινες ἐλεύκαναν ἑαυτοὺς διὰ γύψου, Ἡρόδ. 8. 27· ἐπὶ χιονοσκεπῶν βουνῶν, Ἀλκίφρων 3. 30· χιόνι λευκανθίζουσας αἶγας Βαβρ. 45. 3· οἰκία λ. γύψῳ Στοβ. 74. 27. ΙΙ. οὕτω καὶ ἐν τῷ Παθ., Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 44, Ἑβδ. (ᾎσμα ᾈσμάτ. Θ΄, 5).

Greek Monolingual

λευκανθίζω (Α)
βλ. λευκαθίζω.

Greek Monotonic

λευκανθίζω: έχω λευκά άνθη, γενικά είμαι λευκός ή γίνομαι λευκός, σε Ηρόδ., Βάβρ.

Middle Liddell

λευκανθίζω, [from λευκανθής
to have white blossoms: generally, to be white or made white, Hdt., Babr.