παρακλέπτω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=prendre à la dérobée, en passant.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]]. | |btext=[[prendre à la dérobée]], [[en passant]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 12:25, 8 January 2023
English (LSJ)
A filch, Ar.Pax414, Luc.Jud.Voc.4; τὰ παρακλεπτόμενα Is.11.44. II deceive, Nonn.D.37.354.
German (Pape)
[Seite 483] (s. κλέπτω), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα πάλαι τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.
French (Bailly abrégé)
prendre à la dérobée, en passant.
Étymologie: παρά, κλέπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-κλέπτω stelen.
Russian (Dvoretsky)
παρακλέπτω: мимоходом красть, тайком похищать Arph., Isae., Luc., Plut.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. κλέβω, αρπάζω στα κρυφά, υποκλέπτω, ξαφρίζω
2. απατώ, εξαπατώ.
Greek Monotonic
παρακλέπτω: μέλ. -ψω, κλέβω με πλάγια μέσα, υποκλέπτω με τρόπο, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
παρακλέπτω: κλέπτω ἐκ τοῦ πλαγίου, ὑποκλέπτω ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.