Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιτανύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=étendre, étirer tout autour LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τανύω]].
|btext=[[étendre]], [[étirer tout autour LSJ]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τανύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτανύω Medium diacritics: ἀμφιτανύω Low diacritics: αμφιτανύω Capitals: ΑΜΦΙΤΑΝΥΩ
Transliteration A: amphitanýō Transliteration B: amphitanyō Transliteration C: amfitanyo Beta Code: a)mfitanu/w

English (LSJ)

= ἀμφιτείνω, h.Merc.49 (tm.).

Spanish (DGE)

(ἀμφιτᾰνύω)
extender alrededor ἀμφὶ δὲ δέρμα τάνυσσε βοός h.Merc.49, κόνιν ZPE 8.13 (Mesembria III/II a.C.).

German (Pape)

[Seite 144] = ἀμφιτείνω, H. h. Merc. 49, in tmesi.

French (Bailly abrégé)

étendre, étirer tout autour LSJ.
Étymologie: ἀμφί, τανύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιτᾰνύω: растягивать кругом, обтягивать (δέρμα βοός HH in tmesi).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτανύω: ἀμφιτείνω, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 49.

Greek Monotonic

ἀμφιτανύω: = ἀμφιτείνω, τεντώνω περιμετρικά, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

to stretch all round, Hhymn.