θυηδόχος: Difference between revisions
From LSJ
(17) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui reçoit des parfums.<br />'''Étymologie:''' [[θύος]], [[δέχομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui reçoit des parfums]].<br />'''Étymologie:''' [[θύος]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θυηδόχος]], -ον (Α)<br />(για πράγματα) αυτός που δέχεται [[θυμίαμα]] («[[θυηδόχος]] [[τράπεζα]]», ΑΠ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυη</i>-, [[μορφή]] με την οποία απαντά η λ. [[θύος]] ως α' συνθετικό ( | |mltxt=[[θυηδόχος]], -ον (Α)<br />(για πράγματα) αυτός που δέχεται [[θυμίαμα]] («[[θυηδόχος]] [[τράπεζα]]», ΑΠ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυη</i>-, [[μορφή]] με την οποία απαντά η λ. [[θύος]] ως α' συνθετικό ([[πρβλ]]. [[θυηπόλος]], [[θυηφάγος]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>δόχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δέχομαι]]), [[πρβλ]]. [[ξενοδόχος]], [[παραγγελιοδόχος]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θυηδόχος:''' -ον ([[θύος]], [[δέχομαι]]), αυτός που δέχεται [[λιβάνι]], [[θυμίαμα]] σε Ανθ. Π. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θυηδόχος:''' получающий благовония, т. е. служащий для (культовых) курений ([[τράπεζα]] Anth.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=θυη-δόχος, ον [[θύος]], [[δέχομαι]]<br />receiving [[incense]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 1221] Weihrauch empfangend, τράπεζα Gregor. ep. (VIII, 25).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui reçoit des parfums.
Étymologie: θύος, δέχομαι.
Greek Monolingual
θυηδόχος, -ον (Α)
(για πράγματα) αυτός που δέχεται θυμίαμα («θυηδόχος τράπεζα», ΑΠ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θυη-, μορφή με την οποία απαντά η λ. θύος ως α' συνθετικό (πρβλ. θυηπόλος, θυηφάγος) + -δόχος (< δέχομαι), πρβλ. ξενοδόχος, παραγγελιοδόχος].
Greek Monotonic
θυηδόχος: -ον (θύος, δέχομαι), αυτός που δέχεται λιβάνι, θυμίαμα σε Ανθ. Π.
Russian (Dvoretsky)
θυηδόχος: получающий благовония, т. е. служащий для (культовых) курений (τράπεζα Anth.).