Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποινόδικος: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui venge justement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄποινα]], [[δίκη]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui venge justement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄποινα]], [[δίκη]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποινόδῐκος Medium diacritics: ἀποινόδικος Low diacritics: αποινόδικος Capitals: ΑΠΟΙΝΟΔΙΚΟΣ
Transliteration A: apoinódikos Transliteration B: apoinodikos Transliteration C: apoinodikos Beta Code: a)poino/dikos

English (LSJ)

ον, exacting penalty, atoning, δίκαι E.HF888.

Spanish (DGE)

(ἀποινόδῐκος) -ον que exige rescate δίκαι E.HF 889 (cód.).

German (Pape)

[Seite 304] (δίκη), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will ἀπόδικος lesen.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui venge justement.
Étymologie: ἄποινα, δίκη.

Russian (Dvoretsky)

ἀποινόδῐκος: несущий возмездие, карающий (δίκαι Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποινόδῐκος: -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888.

Greek Monolingual

ἀποινόδικος, -ον (Α)
αυτός που επιβάλλει ποινή, ο τιμωρός.

Greek Monotonic

ἀποινόδῐκος: -ον, αυτός που επιβάλλει ποινή, που τιμωρεί, που κολάζει, σε Ευρ.

Middle Liddell

exacting penalty, Eur.