ὑπογελάω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />sourire.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[γελάω]].
|btext=-ῶ :<br />][[sourire]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[γελάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπογελάω Medium diacritics: ὑπογελάω Low diacritics: υπογελάω Capitals: ΥΠΟΓΕΛΑΩ
Transliteration A: hypogeláō Transliteration B: hypogelaō Transliteration C: ypogelao Beta Code: u(pogela/w

English (LSJ)

laugh a little, smile, Pl.Chrm.162b, Polem.Phgn.19.

German (Pape)

[Seite 1212] (s. γελάω), ein wenig lachen, verstohlen lächeln, Plat. Charm. 162 b.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
]sourire.
Étymologie: ὑπό, γελάω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπογελάω: усмехаться, улыбаться Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπογελάω: γελῶ ὀλίγον τι, ὑπομειδιῶ, «χαμογελῶ», Λατινικ. subridere, Πλάτ. Χαρμ. 162Β.

Greek Monotonic

ὑπογελάω: μέλ. ὑπογελάσομαι, χαμογελώ, μειδιώ, Λατ. subridere, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ὑπογελάσομαι
to laugh slily, Lat. subridere, subrido, Plat.