ὀλοφυρμός: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />][[lamentation]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλοφύρομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[lamentation]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλοφύρομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:27, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλοφυρμός Medium diacritics: ὀλοφυρμός Low diacritics: ολοφυρμός Capitals: ΟΛΟΦΥΡΜΟΣ
Transliteration A: olophyrmós Transliteration B: olophyrmos Transliteration C: olofyrmos Beta Code: o)lofurmo/s

English (LSJ)

ὁ, lamentation, Ar.V.390, Th.3.67,7.71, Pl.Ax. 368b.

German (Pape)

[Seite 327] ὁ, das Wehklagen, Jammern, das Klagegeschrei; Ar. Vesp. 390; Thuc. 3, 67 u. öfter; plur. neben δάκρυα, Plat. Ax. 368 b; Sp.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
lamentation.
Étymologie: ὀλοφύρομαι.

Russian (Dvoretsky)

ὀλοφυρμός:жалобный вопль, жалобы, сетование, причитания Thuc., Plat., Arph. etc.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλοφυρμός: -οῦ, ὁ, θρῆνος, ὀδυρμός, Ἀριστοφ. Σφ. 390, Θουκ. 3. 67., 7. 71, Πλάτ.

Greek Monolingual

ο (Α ὀλοφυρμός) ολοφύρομαι
γοερό κλάμα, γοερή κραυγή, σκούξιμο, οδυρμός, θρήνος.

Greek Monotonic

ὀλοφυρμός: -οῦ, ὁ, θρήνος, οδυρμός, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ.

Middle Liddell

ὀλοφυρμός, οῦ, ὁ,
lamentation, Ar., Thuc., etc. [from ὀλοφύρομαι

English (Woodhouse)

lamentation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)