δολοπλοκία: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doloplokia | |Transliteration C=doloplokia | ||
|Beta Code=doloploki/a | |Beta Code=doloploki/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[subtlety]], [[craft]], in plural, Thgn.226, Hp.Ep.17. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -ῃσι Hp.<i>Ep</i>.17.7]<br />[[argucia]], [[intriga]], [[tergiversación]] δολοπλοκίαι ... ἄπιστοι Thgn.226, δολοπλοκίῃσι ἀνθαμιλλεῦντες rivalizando en artimañas</i> Hp.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0655.png Seite 655]] ἡ, das Listenflechten, ein listiger Anschlag; Theogn. 226; Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0655.png Seite 655]] ἡ, das Listenflechten, ein listiger Anschlag; Theogn. 226; Hippocr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[enchevêtrement de ruses]], [[intrigue]].<br />'''Étymologie:''' [[δολοπλόκος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δολοπλοκία''': ἡ, [[δολιότης]], [[πανουργία]], Θέογν. 226. | |lstext='''δολοπλοκία''': ἡ, [[δολιότης]], [[πανουργία]], Θέογν. 226. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δολοπλοκία:''' ἡ, [[δολιότητα]], πονηριά, [[πανουργία]], σε Θέογν. | |lsmtext='''δολοπλοκία:''' ἡ, [[δολιότητα]], [[πονηριά]], [[πανουργία]], σε Θέογν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δολοπλοκία]], ἡ, <i>n</i><br />[[subtlety]], [[craft]], Theogn. | |mdlsjtxt=[[δολοπλοκία]], ἡ, <i>n</i><br />[[subtlety]], [[craft]], Theogn. (from [[δολοπλόκος]]) | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:50, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, subtlety, craft, in plural, Thgn.226, Hp.Ep.17.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Morfología: [plu. dat. -ῃσι Hp.Ep.17.7]
argucia, intriga, tergiversación δολοπλοκίαι ... ἄπιστοι Thgn.226, δολοπλοκίῃσι ἀνθαμιλλεῦντες rivalizando en artimañas Hp.l.c.
German (Pape)
[Seite 655] ἡ, das Listenflechten, ein listiger Anschlag; Theogn. 226; Hippocr.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
enchevêtrement de ruses, intrigue.
Étymologie: δολοπλόκος.
Greek (Liddell-Scott)
δολοπλοκία: ἡ, δολιότης, πανουργία, Θέογν. 226.
Greek Monolingual
η (AM δολοπλοκία) δολοπλόκος
εξύφανση δόλων, μηχανορραφία.
Greek Monotonic
δολοπλοκία: ἡ, δολιότητα, πονηριά, πανουργία, σε Θέογν.
Middle Liddell
δολοπλοκία, ἡ, n
subtlety, craft, Theogn. (from δολοπλόκος)