τεκνοσπορία: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teknosporia | |Transliteration C=teknosporia | ||
|Beta Code=teknospori/a | |Beta Code=teknospori/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[begetting of children]], AP7.568 (Agath.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1083.png Seite 1083]] ἡ, Kindererzeugung, Agath. 94 (VII, 568). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1083.png Seite 1083]] ἡ, Kindererzeugung, Agath. 94 (VII, 568). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[procréation d'enfants]], [[génération]].<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[σπείρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τεκνοσπορία:''' ἡ [[σπείρω]] деторождение Anth. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τεκνοσπορία''': ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α [[τεκνοσπόρος]]<br />(για τον άνδρα) [[σπορά]] παιδιών, [[τεκνοποίηση]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τεκνοσπορία:''' ἡ, [[σπορά]] παιδιών, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τεκνο-σπορία, ἡ,<br />a [[begetting]] of children, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, begetting of children, AP7.568 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 1083] ἡ, Kindererzeugung, Agath. 94 (VII, 568).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
procréation d'enfants, génération.
Étymologie: τέκνον, σπείρω.
Russian (Dvoretsky)
τεκνοσπορία: ἡ σπείρω деторождение Anth.
Greek (Liddell-Scott)
τεκνοσπορία: ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568.
Greek Monolingual
ἡ, Α τεκνοσπόρος
(για τον άνδρα) σπορά παιδιών, τεκνοποίηση.
Greek Monotonic
τεκνοσπορία: ἡ, σπορά παιδιών, σε Ανθ.
Middle Liddell
τεκνο-σπορία, ἡ,
a begetting of children, Anth.