Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑηνός: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται → Ad paenitendum properat, qui uxorem accipit → Der Heiratswillige kommt zur Sinnesänderung

Menander, Monostichoi, 91
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de porc, qui convient aux porcs.<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]].
|btext=ή, όν :<br />[[de porc]], [[qui convient aux porcs]].<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:27, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑηνός Medium diacritics: ὑηνός Low diacritics: υηνός Capitals: ΥΗΝΟΣ
Transliteration A: hyēnós Transliteration B: hyēnos Transliteration C: yinos Beta Code: u(hno/s

English (LSJ)

ή, όν, swinish, πρέμματα ὑ, swinish creatures, Pl.Lg.819d.

German (Pape)

[Seite 1175] schweinisch, vom Schweine, dazu gehörig, θρέμματα ὑηνά Plat. Legg. VII, 819 d.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de porc, qui convient aux porcs.
Étymologie: ὗς.

Russian (Dvoretsky)

ὑηνός: [ὗς] свиной: θρέμματα ὑηνά Plat. поросята или свиньи.

Greek (Liddell-Scott)

ὑηνός: -ή, -όν, (ὗς) χοίρινος, οὐκ ἀνθρώπινον, ἀλλὰ ὑηνῶν τινων εἶναι μᾶλλον θρεμμάτων Πλάτ. Νόμ. 819Ε· - μεταφορ., σκαιός, ἀμαθής, Φώτ. - Πρβλ. ὕειος.

Greek Monotonic

ὑηνός: -ή, -όν (ὗς), χοιρινός, γουρουνίσιος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ὑηνός, ή, όν [ὗς]
swinish, Plat.