λέπυρον: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />cosse, écale, enveloppe d'un fruit.<br />'''Étymologie:''' [[λέπω]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[cosse]], [[écale]], [[enveloppe d'un fruit]].<br />'''Étymologie:''' [[λέπω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:30, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, (λέπος) rind, shell, husk, Batr.131, LXX Ca.4.3, Dsc.Eup.1.89, Porph.Gaur.17.7.
German (Pape)
[Seite 32] τό, nach Suid. λεπυρόν, Schale, Hülfe, καρύοιο, Batrachom. 131, a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
cosse, écale, enveloppe d'un fruit.
Étymologie: λέπω.
Russian (Dvoretsky)
λέπῠρον: τό скорлупа (καρύοιο Batr. - v.l. ἐρεβίνθου).
Greek (Liddell-Scott)
λέπῡρον: τό, (λέπος) φλοιός, «φλοῦδα», κέλυφος, «τσῶφλι», Βατραχομυομ. 131, Ἑβδ. (ᾌσμα ᾈσμάτ. Δ΄, 3), Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 1. 95.
Greek Monotonic
λέπῡρον: τό (λέπω), κέλυφος, φλούδα, τσόφλι.