προενσείω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=[[lancer auparavant contre]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐνσείω]].
|btext=[[lancer auparavant contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐνσείω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 19:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προενσείω Medium diacritics: προενσείω Low diacritics: προενσείω Capitals: ΠΡΟΕΝΣΕΙΩ
Transliteration A: proenseíō Transliteration B: proenseiō Transliteration C: proenseio Beta Code: proensei/w

English (LSJ)

fling troops at before, τινὰς τῷ Κρατερῷ Plu.Eum. 6.

German (Pape)

[Seite 720] vorher hineinrütteln, -schütteln, -schlagen, Plut. Eumen. 6.

French (Bailly abrégé)

lancer auparavant contre, τινι.
Étymologie: πρό, ἐνσείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.

Russian (Dvoretsky)

προενσείω: раньше наталкиваться, натыкаться (τινί Plut.).

Greek Monolingual

Α
εκσφενδονίζω προηγουμένως κάτι εναντίον κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐνσείω «εκσφενδονίζω»].

Greek Monotonic

προενσείω: μέλ. -σω, σείω, κινώ από πριν, τινά τινι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

προενσείω: ἐνσείω πρότερον ἢ ἐνώπιον, πρὸς πολεμίους τινὶ Πλούτ. Εὐμέν. 6.

Middle Liddell

fut. σω
to set at before, τινά τινι Plut.