πάντοθι: Difference between revisions
From LSJ
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />partout.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], -θι. | |btext=<i>adv.</i><br />[[partout]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], -θι. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 10:55, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοθι [πᾶς] adv., overal.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].
Greek Monotonic
πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.
Middle Liddell
[πᾶς]
everywhere, Anth.