ἀντιδέχομαι: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />recevoir en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />[[recevoir en échange]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:25, 9 January 2023
English (LSJ)
receive in return, A.Ch.916; ἀμοιβὰς κακάς Cat.Cod. Astr. 2.211; ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA1222.
Spanish (DGE)
1 recibir a su vez ποῦ δῆθ' ὁ τῖμος ὅντιν' ἀντεδεξάμην; A.Ch.916, φίλας χάριτας ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA 1222, ἀμοιβὰς κακὰς παρ' αὐτῶν ἀντιδέξεται Cat.Cod.Astr.2.211.
2 cambiar por νυκτὸς ... σφυρὸν Ἰφίκλειον Call.Fr.75.45 (tm.).
3 recoger un refrán de otros, Basil.H.Myst.60.
German (Pape)
[Seite 251] dagegen empfangen, Aesch. Ch. 903; Eur. I. A. 1222.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντεδεξάμην;
recevoir en échange.
Étymologie: ἀντί, δέχομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιδέχομαι: получать взамен (τῖμος, ὅντινα ἀντεδεξάμην Aesch.; φίλας χάριτας Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιδέχομαι: ἀποθ., δέχομαί τι ἢ λαμβάνω ὡς ἀντάλλαγμα ἀντὶ ἄλλου, ποῦ δῆθ’ ὁ τῖμος, ὅντιν’ ἀντεδεξάμην; Αἰσχύλ. Χο. 916· ἔδωκα κἀντεδεξάμην Εὐρ. Ι. Α. 1222.
Greek Monolingual
ἀντιδέχομαι (Α)
δέχομαι, παίρνω κάτι ως αντάλλαγμα.
Greek Monotonic
ἀντιδέχομαι: μέλ. -δέξομαι, αποθ., αποδέχομαι ή παραλαμβάνω ως αντάλλαγμα, σε Αισχύλ., Ευρ.