ἤπερ: Difference between revisions
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(c1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iper | |Transliteration C=iper | ||
|Beta Code=h)/per | |Beta Code=h)/per | ||
|Definition=poet. ἠέπερ, (ἤ) | |Definition=poet. ἠέπερ, (ἤ) [[than at all]], [[than even]], after a Comp., v. [[ἤ]] (A). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] poet. [[ἠέπερ]], als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] poet. [[ἠέπερ]], als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>poét.</i> [[ἠέπερ]];<br /><i>conj.</i><br />[[que]].<br />'''Étymologie:''' ἤ <i>ou</i> [[ἠέ]], περ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἤπερ:''' эп. [[ἠέπερ]] нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ [[μᾶλλον]] [[ὀδύρομαι]] ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἤπερ''': ποιητ. [[ἠέπερ]], (ἢ) ἢ [[παρά]], | |lstext='''ἤπερ''': ποιητ. [[ἠέπερ]], (ἢ) ἢ [[παρά]], μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἤπερ:''' ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), [[παρά]]· με συγκρ., σε Όμηρ. | |lsmtext='''ἤπερ:''' ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), [[παρά]]· με συγκρ., σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':½per 誒-胚而< | |sngr='''原文音譯''':½per 誒-胚而<br />'''詞類次數''':連詞(1)<br />'''原文字根''':或-恰好<br />'''字義溯源''':過於,比較;由([[ἤ]])*=或)與([[περ]])=多,果然)組成;而 ([[περ]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])出自([[πειράω]])X*=刺)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 過(1) 約12:43 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 9 January 2023
English (LSJ)
poet. ἠέπερ, (ἤ) than at all, than even, after a Comp., v. ἤ (A).
German (Pape)
[Seite 1174] poet. ἠέπερ, als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A.
French (Bailly abrégé)
poét. ἠέπερ;
conj.
que.
Étymologie: ἤ ou ἠέ, περ.
Russian (Dvoretsky)
ἤπερ: эп. ἠέπερ нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ μᾶλλον ὀδύρομαι ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом.
Greek (Liddell-Scott)
ἤπερ: ποιητ. ἠέπερ, (ἢ) ἢ παρά, μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ.
English (Autenrieth)
see ἤ, ἠέ.
English (Strong)
from ἤ and περ; than at all (or than perhaps, than indeed): than.
Greek Monolingual
(I)
ἤπερ και ποιητ. τ. ἠέπερ (Α)
ή ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἤ + περ].
(II)
ᾗπερ (Α)
επίρρ. με τον ίδιο τρόπο, όπως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ᾗ + περ].
Greek Monotonic
ἤπερ: ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), παρά· με συγκρ., σε Όμηρ.
Middle Liddell
[ἤ]
than at all, than even, Hom.
Chinese
原文音譯:½per 誒-胚而
詞類次數:連詞(1)
原文字根:或-恰好
字義溯源:過於,比較;由(ἤ)*=或)與(περ)=多,果然)組成;而 (περ)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)出自(πειράω)X*=刺)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 過(1) 約12:43