ἁπάντῃ: Difference between revisions
λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε → hunger is a good sauce, hunger is the best pickle, hunger is the best sauce, hunger is the best seasoning, hunger is the best spice
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />partout, de tous côtés.<br />'''Étymologie:''' cf. πάντῃ. | |btext=<i>adv.</i><br />[[partout]], [[de tous côtés]].<br />'''Étymologie:''' cf. πάντῃ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:20, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv., (< ἅπας) everywhere, κύκλῳ ἁ. all round about, Od. 8.278; κῆρυξ δὲ φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. δεῖξε (sc. τὸν κλῆρον) Il. 7.183, cf. 186; ἁ. πλανώμενος Pl. Lg. 752a.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἁπάντη Hes.Th.524, PHamb.22.5 (IV d.C.)
adv. por todas partes, en todos los sentidos φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. Il.7.183, 186, χέε δέσματα κύκλῳ ἁ. Od.8.278, ἧπαρ ... ἁέξετο ἶσον ἁ. Hes.l.c., πλανώμενος ... ἁ. Pl.Lg.752a
•fig. τῖσον ἁ. ἐχθροὺς ἡμετέρους PHamb.l.c.
German (Pape)
[Seite 278] in allen Richtungen, κύκλῳ ἁπάντῃ, rings im Kreise, Od. 8, 278; nach allen Seiten hin, Il. 7, 183. 186; – auch: auf alle Weise.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout, de tous côtés.
Étymologie: cf. πάντῃ.
Russian (Dvoretsky)
ἁπάντῃ: adv. (по)всюду Hom., Hes., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπάντῃ: ἐπίρρ. (ἅπας) πανταχοῦ, χέε δέσματα κύκλῳ ἁπάντῃ, ὁλόγυρα. Ὀδ. Θ. 278· κῆρυξ δὲ φέρων ἀν’ ὅμιλον ἁπάντῃ δεῖξε (ἐνν. τὸν κλῆρον) Ἰλ. Η. 183, πρβλ. 186· ἁπ. πλανώμενος Πλάτ. Νόμ. 752Α.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
ἁπάντῃ: επίρρ. (ἅπας), παντού, σε Όμηρ.
Middle Liddell
ἅπας
everywhere, Hom.