φυλάζω: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και δωρ. τ. [[φυλάδδω]] Α [[ | |mltxt=και δωρ. τ. [[φυλάδδω]] Α [[φῦλον]] / [[φυλή]]<br />[[χωρίζω]] σε φυλές. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 17:50, 10 January 2023
English (LSJ)
form into tribes, φυλὰς φυλάξαι Rhetraap.Plu.Lyc.6.
German (Pape)
[Seite 1313] die Zünfte, Stämme abtheilen, in Zünfte, Stämme abtheilen, φυλὰς φυλάξας Plut. Lyc. 6.
French (Bailly abrégé)
diviser en tribus.
Étymologie: φυλή.
Greek Monolingual
και δωρ. τ. φυλάδδω Α φῦλον / φυλή
χωρίζω σε φυλές.
Greek Monotonic
φῡλάζω: μέλ. -άξω, χωρίζω σε φυλές, σε Πλουτ.
Russian (Dvoretsky)
φῡλάζω: (fut. φυλάξω, aor. ἐφύλαξα) делить на филы: φυλὰς φυλάξαι Plut. разделить народ по филам.