Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαμάττω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(nl)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[διαμάττω]]<br /><b class="num">1</b> [[amasar]] en v. pas. μαζίσκας γε διαμεμαγμένας Ar.<i>Eq</i>.1105.<br /><b class="num">2</b> [[restregar]], [[frotar para limpiar]], en v. pas., Hsch.s.u. διαμαξαμένη<br /><b class="num">•</b>fig. [[sobar]], [[dar vueltas]] λόγον Ar.<i>Au</i>.463.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0589.png Seite 589]] [[durchkneten]] ίδιαφυρᾶν τὰ ἄλφιτα πρὸς τὸ ποιῆσαι μάζας, VLL.); μαζίσκαι διαμεμαγμέναι Ar. Eq. 1101; übertr., λόγον Av. 463.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>att. p.</i> [[διαμάσσω]].
|btext=[[pétrir avec soin]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μάσσω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[διαμάττω]], Ion. [[διαμάσσω]] [[goed kneden]]; overdr.. λόγον... [[διαμάττειν]] een betoog kneden Aristoph. Av. 463.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαμάττω:''' атт. = [[διαμάσσω]].
|elrutext=[[διαμάσσω]]: атт. [[διαμάττω]] [[разминать]], [[месить]] (μαζίσκαι διαμεμαγμέναι Arph.): λόγον δ. шутл. Arph. окончательно обрабатывать речь.
}}
}}
{{elnl
{{grml
|elnltext=δια-μάττω, Ion. διαμάσσω goed kneden; overdr.. λόγον... διαμάττειν een betoog kneden Aristoph. Av. 463.
|mltxt=[[διαμάσσω]] και <b>αττ.</b> διαμάττω (Α) [[μάσσω]]<br /><b>1.</b> [[ζυμώνω]] [[τελείως]], καταζυμώνω<br /><b>2.</b> (για λόγους) [[επεξεργάζομαι]].
}}
}}

Revision as of 12:27, 29 March 2023

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. διαμάττω
1 amasar en v. pas. μαζίσκας γε διαμεμαγμένας Ar.Eq.1105.
2 restregar, frotar para limpiar, en v. pas., Hsch.s.u. διαμαξαμένη
fig. sobar, dar vueltas λόγον Ar.Au.463.

German (Pape)

[Seite 589] durchkneten ίδιαφυρᾶν τὰ ἄλφιτα πρὸς τὸ ποιῆσαι μάζας, VLL.); μαζίσκαι διαμεμαγμέναι Ar. Eq. 1101; übertr., λόγον Av. 463.

French (Bailly abrégé)

pétrir avec soin.
Étymologie: διά, μάσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαμάττω, Ion. διαμάσσω goed kneden; overdr.. λόγον... διαμάττειν een betoog kneden Aristoph. Av. 463.

Russian (Dvoretsky)

διαμάσσω: атт. διαμάττω разминать, месить (μαζίσκαι διαμεμαγμέναι Arph.): λόγον δ. шутл. Arph. окончательно обрабатывать речь.

Greek Monolingual

διαμάσσω και αττ. διαμάττω (Α) μάσσω
1. ζυμώνω τελείως, καταζυμώνω
2. (για λόγους) επεξεργάζομαι.