λυτρωτής: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λυτρωτής:''' οῦ ὁ освободитель, избавитель NT.
|elrutext='''λυτρωτής:''' οῦ ὁ [[освободитель]], [[избавитель]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:09, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λυτρωτής Medium diacritics: λυτρωτής Low diacritics: λυτρωτής Capitals: ΛΥΤΡΩΤΗΣ
Transliteration A: lytrōtḗs Transliteration B: lytrōtēs Transliteration C: lytrotis Beta Code: lutrwth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, ransomer, redeemer, LXX Ps.18(19).15, Act.Ap.7.35.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
libérateur, rédempteur.
Étymologie: λυτρόω.

German (Pape)

ὁ, der Loskaufende, Erlöser, K.S.

Russian (Dvoretsky)

λυτρωτής: οῦ ὁ освободитель, избавитель NT.

Greek (Liddell-Scott)

λυτρωτής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀπολυτρώνων, ἐλευθερωτής, Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 35, Ἐκκλ.

English (Strong)

from λυτρόω; a redeemer (figuratively): deliverer.

English (Thayer)

λυτρωτου, ὁ (λυτρόω), redeemer; deliverer, liberator: Sept. Philo de sacrif. Ab. et Cain. § 37 under the end); for גֹּאֵל, of God, Psalm 78:35>). Not found in secular authors.

Greek Monolingual

ο (AM λυτρωτής) λυτρώνω
1. αυτός που απαλλάσσει από κάτι, ελευθερωτής, σωτήρας
2. φρ. «ο λυτρωτής του κόσμου» ή, απλώς, «ο Λυτρωτής» — ο Ιησούς Χριστός.

Greek Monotonic

λυτρωτής: -οῦ, ὁ (λυτρόω), απολυτρωτής, ελευθερωτής, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

λυτρωτής, οῦ, λυτρόω
a ransomer, redeemer, NTest.

Chinese

原文音譯:lutrwt»j 呂特羅帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:釋放(者)
字義溯源:救贖者,解救者,釋放者;源自(λυτρόω)=救贖);而 (λυτρόω)出自(λύτρον)=贖價), (λύτρον)又出自(λύω)*=解開)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 解救者(1) 徒7:35