εἰρηνοφύλαξ: Difference between revisions
(big3_13) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=εἰρηνοφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=εἰρηνοφύλαξ | |Medium diacritics=εἰρηνοφύλαξ | ||
|Low diacritics=ειρηνοφύλαξ | |Low diacritics=ειρηνοφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eirinofylaks | |Transliteration C=eirinofylaks | ||
|Beta Code=ei)rhnofu/lac | |Beta Code=ei)rhnofu/lac | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[guardian]] of [[peace]], X.Vect.5.1, Aeschin.3.159; of Caesar, Ph.2.567; title of [[police]] [[magistrate]], Lib. Or.48.9 (pl.), Sammelb.4636.32,36 (Panopolis, iii A. D.).<br><span class="bld">II</span> pl., = [[εἰρηνοδίκαι]], Plu.Num.12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ακος, ὁ<br />[[guardián de la paz]] institución proyectada por Jenofonte, X.<i>Vect</i>.5.1, quizá ref. a los delegados del congreso de Corinto, Aeschin.3.159, de los feciales romanos (cf. [[εἰρηνοδίκης]]), Plu.<i>Num</i>.12, de Augusto, Ph.2.567, de Dios, Ph.2.296<br /><b class="num">•</b>n. de un oficial de policía, en Antioquía, Lib.<i>Or</i>.48.9, en Asia Menor, al cuidado de posesiones imperiales εἰ. τῆς ἐπαρχείας <i>SEG</i> 40.1232.4, 1233.6 (ambas Frigia I d.C.), en Egipto, como liturgia municipal <i>PBremen</i> 14.11, <i>PAchm</i>.7.101, <i>PLond</i>.199.8 (todos II d.C.), <i>SB</i> 12136.1 (II/III d.C.), <i>POxy</i>.2121.69 (III d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ακος (ὁ) :<br />qui veille au maintien de la paix ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[φύλαξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰρηνοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ [[страж или хранитель мира]] Xen., Aeschin., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰρηνοφύλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φύλαξ]] τῆς εἰρήνης, Ξεν Πόροι 5. 1. ΙΙ. κατὰ πληθ., ὡς τὸ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, [[εἰρηνοδίκαι]], Πλούτ. Νουμ. 12. | |lstext='''εἰρηνοφύλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φύλαξ]] τῆς εἰρήνης, Ξεν Πόροι 5. 1. ΙΙ. κατὰ πληθ., ὡς τὸ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, [[εἰρηνοδίκαι]], Πλούτ. Νουμ. 12. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ο (Α [[εἰρηνοφύλαξ]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />κατώτερο αστυνομικό όργανο που εκτελούσε τις διαταγές τών δημάρχων και τών αστυνόμων<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φύλακας]] της ειρήνης<br /><b>2.</b> [[τίτλος]] αστυνομικού<br /><b>3.</b> ρωμαίος [[ειρηνοδίκης]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εἰρηνοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φρουρός]], [[προστάτης]] της ειρήνης, σε Ξεν. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=εἰρηνο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[guardian]] of [[peace]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:42, 11 May 2023
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ,
A guardian of peace, X.Vect.5.1, Aeschin.3.159; of Caesar, Ph.2.567; title of police magistrate, Lib. Or.48.9 (pl.), Sammelb.4636.32,36 (Panopolis, iii A. D.).
II pl., = εἰρηνοδίκαι, Plu.Num.12.
Spanish (DGE)
-ακος, ὁ
guardián de la paz institución proyectada por Jenofonte, X.Vect.5.1, quizá ref. a los delegados del congreso de Corinto, Aeschin.3.159, de los feciales romanos (cf. εἰρηνοδίκης), Plu.Num.12, de Augusto, Ph.2.567, de Dios, Ph.2.296
•n. de un oficial de policía, en Antioquía, Lib.Or.48.9, en Asia Menor, al cuidado de posesiones imperiales εἰ. τῆς ἐπαρχείας SEG 40.1232.4, 1233.6 (ambas Frigia I d.C.), en Egipto, como liturgia municipal PBremen 14.11, PAchm.7.101, PLond.199.8 (todos II d.C.), SB 12136.1 (II/III d.C.), POxy.2121.69 (III d.C.).
German (Pape)
[Seite 735] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
qui veille au maintien de la paix ; à Rome fécial.
Étymologie: εἰρήνη, φύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
εἰρηνοφύλαξ: ᾰκος ὁ страж или хранитель мира Xen., Aeschin., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
εἰρηνοφύλαξ: -ᾰκος, ὁ, ἡ, φύλαξ τῆς εἰρήνης, Ξεν Πόροι 5. 1. ΙΙ. κατὰ πληθ., ὡς τὸ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, εἰρηνοδίκαι, Πλούτ. Νουμ. 12.
Greek Monolingual
ο (Α εἰρηνοφύλαξ)
νεοελλ.
κατώτερο αστυνομικό όργανο που εκτελούσε τις διαταγές τών δημάρχων και τών αστυνόμων
αρχ.
1. φύλακας της ειρήνης
2. τίτλος αστυνομικού
3. ρωμαίος ειρηνοδίκης.
Greek Monotonic
εἰρηνοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, φρουρός, προστάτης της ειρήνης, σε Ξεν.