σώρακος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[καλάθι]], [[κιβώτιο]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον <b>Πολυδ.</b>) «[[σώρακος]], ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σωρός]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ακος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θύλ</i>-<i>ακος</i>)].
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[καλάθι]], [[κιβώτιο]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον <b>Πολυδ.</b>) «[[σώρακος]], ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σωρός]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ακος</i> ([[πρβλ]]. [[θύλακος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:27, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σώρᾰκος Medium diacritics: σώρακος Low diacritics: σώρακος Capitals: ΣΩΡΑΚΟΣ
Transliteration A: sṓrakos Transliteration B: sōrakos Transliteration C: sorakos Beta Code: sw/rakos

English (LSJ)

ὁ, basket or box, Ar.Fr.248, Aen.Tact.30.2, Babr.108.18, BGU14iv 10 (iii A.D.); καταπαλτῶν, τοξευμάτων, IG22.120.37, 1649.14.

German (Pape)

[Seite 1060] ὁ, 1) Kiste, Korb, bes. worin man trockne Feigen u. Datteln aufbewahrte, Jac. A. P. p. 90. – 2) eine Trage, zum Holztragen, Ar. frg. bei Poll. 10, 130.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
cabas de figues ou de dattes.
Étymologie: DELG σωρός.

Russian (Dvoretsky)

σώρᾰκος:корзинка Arph., Babr.

Greek (Liddell-Scott)

σώρᾰκος: ὁ, (σωρὸς) «ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν» (Πολυδ. Ι΄, 130), Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 244· καλάθιον, στάμνοι μέλιτος σώρακοί τε φοινίκων Βαβρ. 108. 18.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. καλάθι, κιβώτιο
2. (κατά τον Πολυδ.) «σώρακος, ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»
3. (κατά τον Ησύχ.) «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σωρός + επίθημα -ακος (πρβλ. θύλακος)].

Greek Monotonic

σώρᾰκος: ὁ (σωρός), καλάθι ή δοχείο, σε Βάβρ.

Middle Liddell

σώρᾰκος, ὁ, σωρός
a basket or box, Babr.