Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fling: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_328.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_328.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_328.jpg}}]]
P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. [[δικεῖν]] (2nd aor.), ἰάπτειν; see [[throw]].
===verb transitive===
<b class="b2">Flinging the thyrsi from their hands</b>: V. θύρσους ἐξανιεῖσαι χερῶν (Eur., ''Bacch.'' 762).
 
<b class="b2">Fling about</b>: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βάλλειν]], [[ῥίπτειν]], [[ἀφιέναι]], [[μεθιέναι]] (rare [[prose|P.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱέναι]], [[verse|V.]] [[δικεῖν]] (2nd aor.), [[ἰάπτειν]]; see [[throw]].
<b class="b2">Fling around</b>: P. and V. .περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιτιθέναι.
 
<b class="b2">Fling away</b>: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀπορρίπτειν, ἐκβάλλειν, μεθιέναι, ἀφιέναι, V. ἐκρίπτειν.
[[flinging the thyrsi from their hands]]: [[verse|V.]] [[θύρσους ἐξανιεῖσαι χερῶν]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 762).
<b class="b2">Give away for nothing</b>: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι.
 
<b class="b2">Fling down</b>: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν.
[[fling about]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαρριπτεῖν]] ([[Xenophon|Xen.]]).
<b class="b2">Bring low</b>: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.
 
<b class="b2">Fling into</b>: P. and V. ἐμβάλλειν (τί τινι or τι εἴς τι), εἰσβάλλειν (τι εἴς τι).
[[fling around]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] .[[περιβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ἀμφιβάλλειν]], [[ἀμφιτιθέναι]].
<b class="b2">Fling fire</b> (<b class="b2">into a place</b>): P. and V. πῦρ ἐνιέναι (εἰς, acc.).
 
<b class="b2">Fling oneself into</b>: see [[dish into]].
[[fling away]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποβάλλειν]], [[ἀπορρίπτειν]], [[ἐκβάλλειν]], [[μεθιέναι]], [[ἀφιέναι]], [[verse|V.]] [[ἐκρίπτειν]].
<b class="b2">Fling out</b> (<b class="b2">words</b>): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκριπτειν, ἀπορρίπτειν.
 
<b class="b2">Flinging out words of reproach</b>: V. λόγους ὀνειδιστῆρας ἐνδατούμενος (Eur., ''H.F.'' 218).
[[give away for nothing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προπίνειν]], [[prose|P.]] [[προΐεσθαι]].
<b class="b2">Fling upon</b>: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι), V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι).
 
<b class="b2">Fling oneself upon</b>: P. and V. προσπίπτειν (dat.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.); see [[attack]].
[[fling down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταβάλλειν]], [[verse|V.]] [[καταρρίπτειν]].
'''subs.'''
 
<b class="b2">Act of throwing</b>: P. [[ῥῖψις]], ἡ.
[[bring low]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθαιρεῖν]], [[verse|V.]] [[καταρρέπειν]], [[κλίνειν]].
<b class="b2">Throw, range</b>: P. and V. [[βολή]], ἡ.
 
<b class="b2">Have one's fling, run riot</b>, v.; P. and V. ὑβρίζειν.
[[fling into]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμβάλλειν]] (τί τινι or τι [[εἴς]] τι), [[εἰσβάλλειν]] (τι [[εἴς]] τι).
 
[[fling fire]] ([[into a place]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πῦρ ἐνιέναι]] ([[εἰς]], acc.).
 
[[fling oneself into]]: see [[dish into]].
 
[[fling out]] ([[word]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ῥίπτειν]], [[ἐκριπτειν]], [[ἀπορρίπτειν]].
 
[[flinging out words of reproach]]: [[verse|V.]] [[λόγους ὀνειδιστῆρας ἐνδατούμενος]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 218).
 
[[fling upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβάλλειν]] (τί τινι), [[verse|V.]] [[ἐγκατασκήπτειν]] (τί τινι).
 
[[fling oneself upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσπίπτειν]] (dat.), [[ἐμπίπτειν]] (dat.) ([[Xenophon|Xen.]], also [[Aristophanes|Ar.]]); see [[attack]].
 
===substantive===
 
[[act of throwing]]: [[prose|P.]] [[ῥῖψις]], ἡ.
 
[[throw]], [[range]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βολή]], ἡ.
 
[[have one's fling]], [[run riot]], v.; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑβρίζειν]].
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for fling - Opens in new window

verb transitive

P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν (2nd aor.), ἰάπτειν; see throw.

flinging the thyrsi from their hands: V. θύρσους ἐξανιεῖσαι χερῶν (Euripides, Bacchae 762).

fling about: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).

fling around: P. and V. .περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιτιθέναι.

fling away: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀπορρίπτειν, ἐκβάλλειν, μεθιέναι, ἀφιέναι, V. ἐκρίπτειν.

give away for nothing: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι.

fling down: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν.

bring low: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.

fling into: P. and V. ἐμβάλλειν (τί τινι or τι εἴς τι), εἰσβάλλειν (τι εἴς τι).

fling fire (into a place): P. and V. πῦρ ἐνιέναι (εἰς, acc.).

fling oneself into: see dish into.

fling out (words): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκριπτειν, ἀπορρίπτειν.

flinging out words of reproach: V. λόγους ὀνειδιστῆρας ἐνδατούμενος (Euripides, Hercules Furens 218).

fling upon: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι), V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι).

fling oneself upon: P. and V. προσπίπτειν (dat.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.); see attack.

substantive

act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.

throw, range: P. and V. βολή, ἡ.

have one's fling, run riot, v.; P. and V. ὑβρίζειν.