empty: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "τινος" to "τινος") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[drain]] (a [[cup]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπίνειν]] ([[Plato]], ''[[Symposium]]'' 214A; [[Sophocles]], ''Fragment''), [[Aristophanes|Ar.]] [[ῥοφεῖν]]. | [[drain]] (a [[cup]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπίνειν]] ([[Plato]], ''[[Symposium]]'' 214A; [[Sophocles]], ''Fragment''), [[Aristophanes|Ar.]] [[ῥοφεῖν]]. | ||
[[empty over one]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατασκεδαννύναι]] (τί | [[empty over one]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατασκεδαννύναι]] (τί τινος or τι [[κατά τινος]]), [[καταχεῖν]] (τί τινος); see [[pour]]. | ||
===verb intransitive=== | ===verb intransitive=== |
Latest revision as of 12:28, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κενοῦν, ἐκκενοῦν (Plato), ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν, V. ἐκκεινοῦν.
drain (a cup, etc.): P. and V. ἐκπίνειν (Plato, Symposium 214A; Sophocles, Fragment), Ar. ῥοφεῖν.
empty over one: Ar. and P. κατασκεδαννύναι (τί τινος or τι κατά τινος), καταχεῖν (τί τινος); see pour.
verb intransitive
empty itself (of a river): P. ἐκβάλλειν, ἐξιέναι (ἐξίημι).
empty itself into: P. ἐμβάλλειν εἰς (acc.).
adjective
desolate: P. and V. ἐρῆμος. vain, useless: P. and V. μάταιος, κενός, ἀνωφελής, V. ἀνωφέλητος (also Xen.); see vain.
empty of: P. and V. κενός (gen.), ἐρῆμος (gen.).
Translations
verb
Arabic: فَرَغَ; Moroccan Arabic: خوى; Armenian: դատարկել, թափել; Assamese: আজৰা, শুদা কৰা, উদং কৰা, খালী কৰা; Asturian: vaciar; Azerbaijani: boşaltmaq; Bashkir: бушатыу; Bengali: খালি করা; Breton: goullonderiñ; Bulgarian: изпразвам; Catalan: buidar; Czech: vyprázdnit; Danish: tømme; Dutch: leegmaken, legen; Esperanto: malplenigi; Faroese: tøma; Finnish: tyhjentää; French: vider; Old French: vuidier; Galician: baleirar, vazar, librar; Georgian: დაცლა; German: leeren, entleeren, ausleeren, leer machen; Greek: αδειάζω; Ancient Greek: ἀλαπάζω, ἀνατιτράω, ἀποκενόω, ἀποστιβάζω, ἐγγλύφω, ἐγκοιλαίνω, ἐκγιγαρτίζω, ἐκγλύφω, ἐκκεινόω, ἐκκενέω, ἐκκενόω, ἐκκοιλαίνω, ἐκκοκκίζω, ἐξαρύω, κεινόω, κενόω.; Hindi: ख़ाली करना; Hungarian: ürít; Icelandic: tæma; Ido: vakuigar, varsar; Irish: bánaigh, folmhaigh; Italian: vuotare, svuotare; Japanese: 空にする; Korean: 비우다; Kurdish Central Kurdish: بەتاڵ کردن; Northern Kurdish: vala kirin; Latin: vacuo; Lombard: vodì; Malay: mengosongkan; Maori: kautahanga, whakapiako, whakangita; Norman: vièdjer, viédgi; Norwegian: tømme; Occitan: voidar; Persian: خالی کردن; Polish: opróżnić; Portuguese: esvaziar; Romanian: goli, descărca, deșerta, liber; Russian: опустошать, опустошить, опорожнять, опорожнить, вынимать, вынуть; Serbo-Croatian Cyrillic: испразнити; Roman: isprázniti; Slovene: prazniti, izprazniti; Spanish: vaciar; Swedish: tömma; Tagalog: basyuhin; Turkish: boşaltmak; Ukrainian: спорожняти, спорожнювати, спорожнити; Urdu: خالی کرنا; Venetian: svodàre; Vietnamese: tẩy trống, tẩy sạch; Walloon: vudî