slip: Difference between revisions
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
(CSV5) |
m (Text replacement - "τινά" to "τινά") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_784.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
of a [[plant]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κλῆμα]], τό. | |||
[[slipping]]: [[prose|P.]] [[ὀλίσθημα]], τό ([[Plato]]). | |||
[[fall]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πτῶμα]], τό ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[πέσημα]], τό. | |||
[[mistake]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτία]], ἡ, [[σφάλμα]], τό, [[prose|P.]] [[διαμαρτία]], ἡ; see [[mistake]]. | |||
[[a slip of the tongue]]: [[prose|P.]] [[γλώσσης ἁμάρτημα]], τό ([[Antiphon]].). | |||
[[make a slip]], [[stumble]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πταίειν]]. | |||
[[make a mistake]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτάνειν]]; see [[err]]. | |||
[[give the slip]] ([[one]]): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διολισθάνειν]] (τινά). | |||
===verb transitive=== | |||
[[let loose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαλᾶν]], [[ἀνιέναι]]. | |||
[[slip one's cables]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπαίρειν]]; see [[set sail]]. | |||
[[let slip]], [[launch]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐφιέναι]]; see [[launch]], [[release]], [[drop]]. | |||
Met., P. and V. μεθιέναι, ἀφιέναι, παριέναι. | Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεθιέναι]], [[ἀφιέναι]], [[παριέναι]]. | ||
[[let an opportunity slip]]: [[prose|P.]] [[παριέναι καιρόν]] ([[Demosthenes|Dem.]]), [[ἀφιέναι καιρόν]] ([[Demosthenes|Dem.]]). | |||
[[slip one's memory]]: see [[escape]]. | |||
'''verb intransitive''' [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀλισθάνειν]]. | |||
[[stumble]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πταίειν]]. | |||
[[fall]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πίπτειν]], [[καταπίπτειν]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]''). | |||
[[make a mistake]]: see [[err]]. | |||
[[slip away]]: [[prose|P.]] [[ὑπεξέρχεσθαι]], [[καταδύεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαδύεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] [[ὑπαποτρέχειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπεκφεύγειν]], [[ἐκδύεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἀφέρπειν]]. | |||
[[slip by]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[παραδύεσθαι]]. | |||
[[slip in]], '''verb transitive''': see [[insert]], '''verb intransitive''': [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εἰσδύεσθαι]] ([[εἰς]], acc. or absol.), [[ὑποδύεσθαι]] (absol.). [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπορρεῖν]] ([[πρός]], acc. or [[verse|V.]] [[dat]]. alone), [[prose|P.]] [[παραδύεσθαι]] ([[εἰς]], acc.), [[παρεμπίπτειν]] ([[εἰς]], acc.). | |||
[[slip in among the oars]]: [[prose|P.]] [[εἰς τοὺς ταρσοὺς ὑποπίπτειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 40). | |||
[[slip off]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξολισθάνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀπολισθάνειν]]. | |||
[[fall off]]: [[prose|P.]] [[περιρρεῖν]]. | |||
[[slip off]] (one's [[clothes]].): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκδύεσθαι]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδύεσθαι]] (acc.). | |||
[[slip on]] (one's [[clothes]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδύεσθαι]] (acc.). | |||
[[slip out]]: see [[slip away]]. | |||
[[fall out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραρρεῖν]]. | |||
[[slip out of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκδύεσθαι]] (acc. or gen.), [[verse|V.]] [[ὑπεκδύεσθαι]] (acc.) ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]''); see [[escape]]. | |||
[[slip past]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[παραδύεσθαι]] (absol.). | |||
[[slip through]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαδύεσθαι]] (acc. or [[διά]], gen.). | |||
[[slip through one's fingers]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διολισθάνειν τινά]]; see [[escape]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:47, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
of a plant: Ar. and P. κλῆμα, τό.
slipping: P. ὀλίσθημα, τό (Plato).
fall: P. and V. πτῶμα, τό (Plato), V. πέσημα, τό.
mistake: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, σφάλμα, τό, P. διαμαρτία, ἡ; see mistake.
a slip of the tongue: P. γλώσσης ἁμάρτημα, τό (Antiphon.).
make a slip, stumble, v.: P. and V. πταίειν.
make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν; see err.
give the slip (one): Ar. and P. διολισθάνειν (τινά).
verb transitive
let loose: P. and V. χαλᾶν, ἀνιέναι.
slip one's cables: use P. and V. ἀπαίρειν; see set sail.
let slip, launch: P. and V. ἐφιέναι; see launch, release, drop.
Met., P. and V. μεθιέναι, ἀφιέναι, παριέναι.
let an opportunity slip: P. παριέναι καιρόν (Dem.), ἀφιέναι καιρόν (Dem.).
slip one's memory: see escape.
verb intransitive P. and V. ὀλισθάνειν.
fall: P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Euripides, Cyclops).
make a mistake: see err.
slip away: P. ὑπεξέρχεσθαι, καταδύεσθαι, Ar. and P. διαδύεσθαι, Ar. ὑπαποτρέχειν, P. and V. ὑπεκφεύγειν, ἐκδύεσθαι, V. ἀφέρπειν.
slip in, verb transitive: see insert, verb intransitive: Ar. and P. εἰσδύεσθαι (εἰς, acc. or absol.), ὑποδύεσθαι (absol.). P. and V. ὑπορρεῖν (πρός, acc. or V. dat. alone), P. παραδύεσθαι (εἰς, acc.), παρεμπίπτειν (εἰς, acc.).
slip in among the oars: P. εἰς τοὺς ταρσοὺς ὑποπίπτειν (Thuc. 7, 40).
slip off: Ar. and V. ἐξολισθάνειν, Ar. and P. ἀπολισθάνειν.
slip off (one's clothes.): P. and V. ἐκδύεσθαι (acc.), Ar. and P. ἀποδύεσθαι (acc.).
slip on (one's clothes): P. and V. ἐνδύεσθαι (acc.).
fall out: P. and V. παραρρεῖν.
slip out of: P. and V. ἐκδύεσθαι (acc. or gen.), V. ὑπεκδύεσθαι (acc.) (Euripides, Cyclops); see escape.
slip past: Ar. παραδύεσθαι (absol.).
slip through: Ar. and P. διαδύεσθαι (acc. or διά, gen.).
slip through one's fingers: Ar. and P. διολισθάνειν τινά; see escape.