ἀποκράδιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokradios
|Transliteration C=apokradios
|Beta Code=a)pokra/dios
|Beta Code=a)pokra/dios
|Definition=[ρᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plucked from the fig-tree</b>, AP6.300 (Leon.).</span>
|Definition=[ρᾰ], ον, [[plucked from the fig tree]], AP6.300 (Leon.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[cogido, cortado de una rama]] de higuera σῦκον <i>AP</i> 6.300 (Leon.).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[cueilli à un figuier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κράδη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκράδιος:''' (ρᾰ) сорванный со смоковницы ([[σῦκον]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποκράδιος''': -ον, ὁ [[ἀρτίως]] ἀποκοπεὶς ἀπὸ τῆς συκῆς, τοῦτο χλωρὸν [[σῦκον]] ἀποκράδιον Ἀνθ. Π. 6. 300.
|lstext='''ἀποκράδιος''': -ον, ὁ [[ἀρτίως]] ἀποκοπεὶς ἀπὸ τῆς συκῆς, τοῦτο χλωρὸν [[σῦκον]] ἀποκράδιον Ἀνθ. Π. 6. 300.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=ος, ον :<br />cueilli à un figuier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κράδη]].
|lsmtext='''ἀποκράδιος:''' [ρᾰ],-ον ([[κράδη]]), αυτός που έχει αποκοπεί από τη [[συκιά]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κράδη]]<br />plucked from the fig-[[tree]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 13:08, 25 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκράδιος Medium diacritics: ἀποκράδιος Low diacritics: αποκράδιος Capitals: ΑΠΟΚΡΑΔΙΟΣ
Transliteration A: apokrádios Transliteration B: apokradios Transliteration C: apokradios Beta Code: a)pokra/dios

English (LSJ)

[ρᾰ], ον, plucked from the fig tree, AP6.300 (Leon.).

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
cogido, cortado de una rama de higuera σῦκον AP 6.300 (Leon.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
cueilli à un figuier.
Étymologie: ἀπό, κράδη.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκράδιος: (ρᾰ) сорванный со смоковницы (σῦκον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκράδιος: -ον, ὁ ἀρτίως ἀποκοπεὶς ἀπὸ τῆς συκῆς, τοῦτο χλωρὸν σῦκον ἀποκράδιον Ἀνθ. Π. 6. 300.

Greek Monotonic

ἀποκράδιος: [ρᾰ],-ον (κράδη), αυτός που έχει αποκοπεί από τη συκιά, σε Ανθ.

Middle Liddell

κράδη
plucked from the fig-tree, Anth.