ἀμία: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amia | |Transliteration C=amia | ||
|Beta Code=a)mi/a | |Beta Code=a)mi/a | ||
|Definition=(A), ἡ, kind of < | |Definition=(A), ἡ, kind of<br><span class="bld">A</span> [[tunny]], which ascends rivers, perhaps [[bonito]], Sotad.Com.1.26, Archipp.20,Arist.''HA''506b13, ''Fr.''308:—also [[ἀμίας]], ου, ὁ, Matro''Conv.''61:—gender indeterminate, Epich.59, cf.124, Arist. ''HA''488a7, al.<br /><br />(B)<b class="b3">· φυλακία</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[kind of tunny]], [[which ascends rivers]], perhaps bonito (Sotad. Com.).<br />Other forms: <b class="b3">-ίας</b> [[m]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Thompson Fishes s. v. supposes Egyptian origin ([[mehi]], <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[kind of tunny]], [[which ascends rivers]], perhaps bonito (Sotad. Com.).<br />Other forms: <b class="b3">-ίας</b> [[m]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Thompson Fishes s. v. supposes Egyptian origin ([[mehi]], <b class="b2">mḥit</b> name of a fish). Cf. Strömberg Fischnamen 128; De Saint Denis, Animaux marins s.v. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀμία''': {amía}<br />'''Forms''': -ίας m.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Art Thunfisch]], [[die in die Flüsse geht]] (Kom., Arist.).<br />'''Etymology''': Unerklärt. Thompson Fishes s. v. vermutet ägyptischen Ursprung (''mehi'', ''mḥit'' Fischname). Vgl. noch Strömberg Fischnamen 128.<br />'''Page''' 1,93 | |ftr='''ἀμία''': {amía}<br />'''Forms''': -ίας m.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Art Thunfisch]], [[die in die Flüsse geht]] (Kom., Arist.).<br />'''Etymology''': Unerklärt. Thompson Fishes s. v. vermutet ägyptischen Ursprung (''mehi'', ''mḥit'' Fischname). Vgl. noch Strömberg Fischnamen 128.<br />'''Page''' 1,93 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:56, 24 August 2023
English (LSJ)
(A), ἡ, kind of
A tunny, which ascends rivers, perhaps bonito, Sotad.Com.1.26, Archipp.20,Arist.HA506b13, Fr.308:—also ἀμίας, ου, ὁ, MatroConv.61:—gender indeterminate, Epich.59, cf.124, Arist. HA488a7, al.
(B)· φυλακία, Hsch.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀμίας, -ου, ὁ Matro Conu.61
ict. un tipo de bonito, Palamys sarda CV, Epich.23, 71, Archipp.20, Matro l.c., Archestr.35.1, Arist.HA 488a6, 506b13, Fr.308, Sotad.Com.1.26, PCair.Zen.83.2 (III a.C.), Plin.HN 9.49, Plu.2.966a, Ael.NA 16.12, Opp.H.2.554, 3.144.
• Etimología: Existe una propuesta de relación c. egipcio mhit.
φυλάκια Hsch.
German (Pape)
[Seite 124] ἡ (Matr. bei Ath. IV, 135 c ἀμίας, ὁ), eine Art Thunfisch, Arist. H. A. 6, 17; Opp. H. 2, 154.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sorte de thon, poisson.
Étymologie: DELG -.
Russian (Dvoretsky)
ἀμία: ἡ амия (рыба, разновидность тунца) Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμία: ἡ, γόμφος, γομφάριον, κοινῶς «γουφάρι»· ὁ ἰχθὺς οὗτος ἔχει ὀδόντας ἰσχυρούς, καθὰ δὲ λέγει ὁ Ἀριστ., «καὶ τῶν ἰσχυροτέρων ἰχθύων περιγίνεται»· καταφρονεῖ δὲ καὶ αὐτῶν τῶν δελφίνων, ὡς λέγει ὁ Ὀππ. Ἁλ. Β, 554: καὶ ὁ τρώκτης δὲ ἦτο συνώνυμος τῇ ἀμίᾳ (Αἰλ. π. Ζ. Α. 5). «Ἀριστοτέλης τὰς ἀμίας περὶ Ἀλωπεκόννησον καὶ ἐν τῇ Βιστονίδι λίμνῃ γίνεσθαι λέγει μάλιστα» (περὶ Ζ. Ἱστ. Η΄, 13) Κορ. σημ. εἰς Ξενοκρ. σ. 76· ὡσαύτως ἀρσ. ἀμίας, ου, ὁ, κυανόχρως δ’ ἀμίας... μέγας Μάτρων παρ’ Ἀθην. 135F. - ἐν πολλοῖς χωρίοις τὸ γένος εἶναι ἀβέβαιον, Ἐπίχ. 30 Ahr., Ἄρχιππ. ἐν «Ἰχθύσι» 7, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 1, 24., 8. 2, 24, καὶ ἀλλ.
Greek Monolingual
ἀμία, η και ἀμίας, ο (Α)
είδος ψαριού, ίσως η παλαμίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολογίας. Πιθ. να πρόκειται για λ. αιγυπτιακής προέλευσης, πρβλ. αιγυπτ. mehi, mhit (= ονομασία ψαριού)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: kind of tunny, which ascends rivers, perhaps bonito (Sotad. Com.).
Other forms: -ίας m.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. Thompson Fishes s. v. supposes Egyptian origin (mehi, mḥit name of a fish). Cf. Strömberg Fischnamen 128; De Saint Denis, Animaux marins s.v.
Frisk Etymology German
ἀμία: {amía}
Forms: -ίας m.
Grammar: f.,
Meaning: Art Thunfisch, die in die Flüsse geht (Kom., Arist.).
Etymology: Unerklärt. Thompson Fishes s. v. vermutet ägyptischen Ursprung (mehi, mḥit Fischname). Vgl. noch Strömberg Fischnamen 128.
Page 1,93