συνάρτησις: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synartisis | |Transliteration C=synartisis | ||
|Beta Code=suna/rthsis | |Beta Code=suna/rthsis | ||
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[junction]], [[union]], τῶν φλεβῶν καὶ νεύρων Arist.''Pr.''883b22; [[joint]] of [[machine]], Ph.''Bel.''91.8; [[combination]] of [[word]]s, A.D.''Synt.''17.8.<br><span class="bld">II</span> [[connection]], [[coherence]], [[cohesion]] of [[premise]]s with one another and with the [[conclusion]] in a [[syllogism]], ''Stoic.''2.79; of the [[clause]]s in a [[conditional]] [[sentence]], Plu. 2.387a, S.E.''P.''2.111. | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[junction]], [[union]], τῶν φλεβῶν καὶ νεύρων Arist.''Pr.''883b22; [[joint]] of [[machine]], Ph.''Bel.''91.8; [[combination]] of [[word]]s, A.D.''Synt.''17.8.<br><span class="bld">II</span> [[connection]], [[coherence]], [[cohesion]] of [[premise]]s with one another and with the [[conclusion]] in a [[syllogism]], ''Stoic.''2.79; of the [[clause]]s in a [[conditional]] [[sentence]], Plu. 2.387a, S.E.''P.''2.111. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:10, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A junction, union, τῶν φλεβῶν καὶ νεύρων Arist.Pr.883b22; joint of machine, Ph.Bel.91.8; combination of words, A.D.Synt.17.8.
II connection, coherence, cohesion of premises with one another and with the conclusion in a syllogism, Stoic.2.79; of the clauses in a conditional sentence, Plu. 2.387a, S.E.P.2.111.
German (Pape)
[Seite 1004] ἡ, das Mitverknüpfen, der Zusammenhang, καὶ κοινωνία S. Emp. adv. log. 2, 430.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
t. de rhét. sorte d'argumentation.
Étymologie: συναρτάω.
Greek (Liddell-Scott)
συνάρτησις: ἡ, σύνδεσις, σύναψις, συνάφεια, τῶν φλεβῶν καὶ νεύρων Ἀριστ. Προβλ. 5. 26· συμπλοκή, συνδυασμὸς λέξεων, Ἀπολλ. περὶ Συντάξ. 16. 19. ΙΙ. εἶδος λογικοῦ ἐπιχειρήματος, (ἴδε συνάπτω ΙΙΙ. 3), Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 111, π. Μ. 8. 430, Πλούτ. 2. 387Α.
Russian (Dvoretsky)
συνάρτησις: εως ἡ
1 соединение, связь (τῶν φλεβῶν καὶ νεύρων Arst.): μηδεμίαν ἔχειν κοινωνίαν καὶ συνάρτησιν Sext. не иметь ничего общего и не находиться ни в какой связи;
2 грам. словосочетание.